El componente pragmático en la morfología derivativa y flexiva del español

21 nov

 

logo

 

 

 

 

Informamos de la publicación de un nuevo ejemplar de Lexis: Revista de lingüística y literatura.

Lexis: Revista de lingüística y literatura

Año: 2014, Vol.: 38, Número: 1

 

En este número, aparece un artículo que puede ser de interés para los lectores de MORFORETEM:

 

Gallegos Shibya, Alfonso (2014): “El componente pragmático en la morfología derivativa y flexiva del español”, Lexis (Revista de Lingüística y Literatura), XXXVIII (1), 2014, pp. 117-161.

 

Resumen:

 

En este trabajo se aborda la interdependencia entre semántica y pragmática a partir del análisis de dos fenómenos morfológicos del español, uno derivativo —la formación de nombres deverbales con significado «acción de ‘x’»— y otro flexivo —el uso del futuro de subjuntivo en prótasis condicionales con si—. Los resultados demostrarán que la actualización de las formas generadas a partir de estos procesos morfológicos no es completamente ajena a ciertos aspectos de naturaleza pragmática, como la selección de determinada variante (o registro) de lengua, el uso de determinados tipos textuales o la configuración general del evento comunicativo.

 

Consultar artículo en:

http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/issue/current

Semántica cognitiva e historia del léxico: evolución de los verbos “entrar” y “salir” (ss. XIII-XV)

19 nov

PORTADA

 

 

 

Información publicada en INFOLING: http://www.infoling.org/informacion/T130.html

 

 

 

Tesis doctoral: Paz Afonso, Ana. 2014. Semántica cognitiva e historia del léxico: evolución de los verbos “entrar” y “salir” (ss. XIII-XV). Universidad Autónoma de Barcelona (España), Departamento de Filología Española.

 

Enlace externo: https://www.educacion.gob.es/teseo/mostrarRef.do?ref=1112406#

Director/a de tesis: Gloria Clavería Nadal
 

Descripción

 

El propósito de la presente tesis doctoral es estudiar las relaciones semánticas entre dos verbos de movimiento básicos del español, entrar y salir, a lo largo de los siglos XIII, XIV y XV mediante las propuestas teóricas de la semántica cognitiva, concretamente, a través de la teoría de los prototipos y la teoría de la metáfora y la metonimia. Asumimos que no es posible analizar el léxico de forma aislada, sino que es necesario conocer los vínculos que mantiene con otras voces, así como el contexto de uso. Por ese motivo, a lo largo del análisis se han tenido en cuenta, también, las tradiciones discursivas en las que aparecen. Se prioriza, por tanto, el análisis de las relaciones léxicas y semánticas desde una perspectiva diacrónica y del uso. En el desarrollo de esta investigación se ha pretendido: a) analizar los valores semánticos de los verbos entrar y salir desde su étimo latino hasta el siglo XV y conocer, así, los cambios que han experimentado; b) determinar con qué clases de palabras se vinculan estas unidades verbales y si su presencia tiene relación con el significado del verbo; c) identificar las tradiciones discursivas en las que se inscriben las documentaciones del corpus; d) investigar los lazos existentes entre los dos verbos estudiados y otros de la clase de verbos de movimiento, y, por último, e) localizar los procesos metafóricos y metonímicos que intervienen en la evolución de ambos verbos y explicar su desarrollo a través de la teoría de los prototipos. Todo ello se desarrolla a lo largo de los seis capítulos que componen la investigación. En el primero de ellos, se presentan las características del marco teórico empleado –la semántica cognitiva– y los estudios existentes acerca de la manifestación lingüística del movimiento, como las tesis localistas, los patrones de lexicalización y el embodiment. También se pone de manifiesto la relevancia de las relaciones léxicas y su aplicación en el ámbito de la lexicografía, además de introducir los conceptos de inmediatez y distancia comunicativa y la función de las tradiciones discursivas. En el segundo capítulo se justifica la delimitación de los objetos de estudio y se expone la elección de la lingüística de corpus como método de obtención de los datos, así como un repaso por su historia. Se exponen, además, las características del Nuevo diccionario histórico del español (NDHE) en tanto que constituye la fuente de los ejemplos de nuestro corpus. El tercer y cuarto capítulos constituyen el análisis de los verbos entrar y salirrespectivamente. A pesar de que el núcleo de la investigación tiene como marco temporal los siglos XIII, XIV y XV, en ambos casos se ha retrocedido hasta el étimo latino y se han explorado las relaciones de significado que ya existían en esa lengua. A continuación, se ha analizado la evolución al romance previa al siglo XIII y, por último, se ha realizado el análisis del periodo seleccionado. A cada lapso de cien años se le ha dedicado un apartado en el que se ha analizado una por una cada extensión semántica los verbos en relación con las tradiciones discursivas en que aparecen y las voces que seleccionan como argumentos externos e internos. Especialmente relevante es la situación de competencia léxica que experimentan salir y su sinónimo exir, a la que se dedica buena parte del capítulo cuatro y la reestructuración que experimenta el grupo de los verbos de movimiento en su transición del latín al romance. En el capítulo cinco, se comparan los resultados del examen de cada verbo y se establecen las similitudes y diferencias en el desarrollo de uno y otro. Asimismo, se ponen de manifiesto los procesos cognitivos que operan en el empleo de ambas unidades y las repercusiones que tienen en su estructura como categorías. Además, al considerar cada significado como un miembro categorial, es posible explicar la evolución diacrónica en términos de mayor o menor prototipicidad. Finalmente, en el capítulo seis, se destacan las similitudes entre entrar y salir como verbos pertenecientes a una misma clase semántica, así como la importancia de los vínculos con otros verbos de movimiento.

Área temática: Lingüística cognitiva, Lingüística de corpus, Lingüística histórica, Lingüística románica, Semántica, Sintaxis
 

Índice

Lista de abreviaturas y símbolos Prólogo

 

Capítulo 1. El estudio diacrónico de los verbos de movimiento: introducción y propuestas teóricas 1. La aproximación cognitiva al estudio del léxico 1.1. La lingüística cognitiva 1.2. La semántica cognitiva 1.2.1. La categorización 1.2.1.1. La teoría de los prototipos: el nivel horizontal de la categorización 1.2.1.1.1. El origen del concepto prototipo 1.2.1.1.2. Características de la prototipicidad 1.2.1.1.3. Los efectos de prototipicidad y el cambio semántico 1.2.1.1.4. Revisión de la teoría de prototipos: las categorías expertas y populares 1.2.1.1.5. Investigaciones 1.2.1.2. La teoría del nivel básico: el nivel vertical de la categorización 1.2.2. La teoría de la metáfora y la metonimia 1.2.2.1. La metáfora 1.2.2.2. La metonimia 1.2.2.3. La «metaftonimia» 1.2.3. La semántica cognitiva y su aplicación al estudio diacrónico 1.2.3.1. La semántica preestructuralista 1.2.3.2. La semántica estructuralista 1.2.3.3. La semántica histórica cognitiva 2. La expresión lingüística del movimiento 2.1. Introducción 2.2. Conceptualización y expresión lingüística del movimiento 2.2.1. Las tesis localistas 2.2.2. Los patrones de lexicalización del movimiento 2.2.2.1. Lenguas de marco verbal y lenguas de marco satélite: el caso del español 2.2.3. El «embodiment» 2.3. Los verbos de movimiento en los estudios lingüísticos 2.3.1. Estudios diacrónicos e históricos acerca de los verbos de movimiento en español 3. El estudio de las relaciones léxicas y su aplicación lexicográfica: el NDHE 3.1. Las relaciones léxicas y la lexicografía española 3.2. La metodología relacional en la lingüística española 3.3. El Nuevo Diccionario Histórico de la Lengua Española (NDHE) 3.3.1. La influencia de la informática en el diseño del NDHE 4. La función de las tradiciones discursivas en el uso lingüístico 4.1. El concepto de tradición discursiva 4.2. La inmediatez y distancia comunicativas 4.3. Ventajas del uso de las tradiciones discursivas en el estudio del léxico 5. Conclusiones

 

Capítulo 2. Metodología y corpus 1. Objetivos 1.1. Entrar y salir como objetos de estudio 1.2. Delimitación cronológica 1.3. Fases de investigación 2. La lingüística de corpus 2.1. El concepto de corpus 2.2. La aproximación basada en la lingüística de corpus: historia de una metodología 2.3. Beneficios de la lingüística de corpus para el estudio del léxico 2.4. Aplicaciones de la lingüística de corpus para el estudio del español 2.4.1. Corpus diacrónicos del español 2.5. La lingüística de corpus al servicio de la lexicografía 2.5.1. Obras lexicográficas en español basadas en corpus 3. Características del corpus y análisis de los datos 3.1. El Corpus del Nuevo Diccionario Histórico de la Lengua Española (CDH) 3.2. Recopilación del corpus y análisis de los datos 4. Conclusión

 

Capítulo 3. Análisis semántico del verbo entrar (ss. XIII-XV) Introducción 1. Etimología del verbo entrar 1.1. Usos semánticos de INTRŌ en latín 1.2. Sinónimos latinos de INTRŌ 1.2.1. INTRŌ EŌ 1.2.2. EŌ 1.2.3. INEŌ 1.2.4. INGREDIOR 1.2.5. PENĔTRO 2. El verbo “entrar” en los orígenes del romance 3. El verbo “entrar” en el siglo XIII 3.1. Características del verbo “entrar” 3.1.1. Valores semánticos de movimiento físico 3.1.1.1. A) ‘Ir hacia el interior, pasar de fuera a dentro’ 3.1.1.2. C) ‘Pasar por una parte para introducirse en otra, atravesar, penetrar’ 3.1.1.3. Ñ) ‘Introducir algo en un lugar, hacer entrar, meter’ 3.1.2. Valores semánticos relacionados con la agresión 3.1.2.1. E) ‘Invadir, tomar posesión de algo u ocuparlo’ 3.1.2.2. I) ‘Atacar, arremeter contra alguien’ 3.1.3. Valores semánticos relacionados con la inclusión 3.1.3.1. F) ‘Convertirse en miembro o pasar a formar parte de un cuerpo u organización’ 3.1.3.2. L) ‘Participar, tomar parte o mezclarse en algo’ 3.1.3.3. D) ‘Conseguir o lograr alguna cosa, alcanzar una nueva condición’ 3.1.3.4. M) ’Incluirse algo dentro de un conjunto, un resultado o de la composición de alguna cosa’ 3.1.3.5. K) ‘Ir a parar, tener salida a otro lugar’ 3.1.3.6. P) ‘Dirigirse o recurrir a algo’ 3.1.4. Valores semánticos relacionados con la presencia y/o aparición 3.1.4.1. B) ‘Comparecer o presentarse ante una autoridad u otra persona’ 3.1.4.2. O) ‘Aparecer los síntomas de una enfermedad’ 3.1.5. Valores semánticos de carácter incoativo 3.1.5.1. H) ‘Comenzar una acción o una actividad, tener principio alguna cosa’ 3.1.5.2. N) ‘Iniciar algún tipo de comunicación, discurso, relato o respuesta’ 3.2. Interpretación de los datos 4. El verbo “entrar” en el siglo XIV 4.1. Características de “entrar” (s. XIV) 4.1.1. Valor semántico básico de movimiento 4.1.1.1. A) ‘Ir hacia el interior, pasar de fuera a dentro’ 4.1.1.2. C) ‘Pasar por una parte para introducirse en otra, atravesar, penetrar’ 4.1.2. Valores semánticos relacionados con la agresión 4.1.2.1. E) ‘Invadir, ocupar, tomar posesión de algo’ 4.1.2.2. I) ‘Atacar, arremeter contra alguien’ 4.1.3. Valores semánticos de inclusión 4.1.3.1. K) ‘Ir a parar, desembocar, tener salida a otro lugar’ 4.1.3.2. L) ‘Participar, tomar parte o mezclarse en algo’ 4.1.3.3. D) ‘Conseguir alguna cosa o alcanzar un estado anímico, psicológico, etc.’ 4.1.3.4. F) ‘Convertirse en miembro o entrar a formar parte de un grupo u organización’ 4.1.3.5. M) ‘Incluirse algo dentro de un conjunto, resultado o de la composición de alguna cosa’ 4.1.4. Valores semánticos de presencia y/o aparición 4.1.4.1. B) ‘Presentarse ante alguien’ 4.1.4.2. O) ‘Aparecer los síntomas de una enfermedad’ 4.1.5. Valores incoativos 4.1.5.1. H) ‘Comenzar una acción o una actividad, tener principio alguna cosa’ 4.2. Interpretación de los datos 5. El verbo “entrar” en el siglo XV 5.1. Características de “entrar” 5.1.1. Valor semántico básico de movimiento 5.1.1.1. A) ‘Ir hacia el interior, pasar de fuera a dentro’ 5.1.1.2. C) ‘Pasar, traspasar, penetrar, forzar un camino dentro de algo’ 5.1.2. Valores semánticos relacionados con la agresión 5.1.2.1. E) ‘Invadir, ocupar, tomar posesión de algo’ 5.1.2.2. I) ‘Atacar, arremeter contra alguien’ 5.1.3. Valores semánticos relacionados con la inclusión 5.1.3.1. L) ‘Participar, tomar parte o mezclarse en algo’ 5.1.3.2. D) ‘Conseguir alguna cosa o alcanzar una condición’ 5.1.3.3. F) ‘Convertirse en miembro o entrar a formar parte de un cuerpo o clase’ 5.1.3.4. M) ‘Incluirse algo dentro de un conjunto, un resultado o de la composición de alguna cosa’ 5.1.4. Valores semánticos incoativos 5.1.4.1. H) ‘Comenzar una acción o una actividad, tener principio alguna cosa’ 5.1.4.2. N) ‘Iniciar algún tipo de comunicación, discurso, relato o respuesta’ 5.1.5. Valores semánticos relacionados con la presencia y/o aparición 5.1.5.1. B) ‘Comparecer o presentarse ante alguien’ 5.2. Interpretación de los datos 6. El verbo “entrar” (ss. XIII-XV): conclusiones

 

Capítulo 4. Análisis semántico del verbo salir (ss. XIII-XV) Introducción 1. Etimología del verbo “salir” 1.1. SALIRE en latín 1.2. SALIRE – EXIRE: un caso de competencia léxica 1.3. La familia léxica procedente de SALIRE en español actual 2. El verbo “salir” en los orígenes del romance (VIII-XII) 3. El verbo “salir” en el siglo XIII 3.1. Características de “salir” 3.1.1. Valores semánticos básicos de movimiento 3.1.1.1. I) ‘Ir hacia el exterior pasar de dentro a fuera’ 3.1.1.2. H) ‘Ir’ 3.1.1.3. S) ‘Partir de un lugar o hacia un destino’ 3.1.1.4. A) ‘Saltar, dar un salto, arrojarse, lanzarse’ 3.1.2. Valores semánticos relacionados con la presencia o aparición 3.1.2.1. N) ‘Comparecer o presentarse ante alguien’ 3.1.2.2. F) ‘Aparecer, surgir’ 3.1.2.3. C) ‘Ser expulsados de algún lugar una sustancia, fluido, objeto, etc.’ 3.1.2.4. Ñ) ‘Proceder una cosa de otra’ 3.1.2.5. D) ‘Germinar una planta o un vegetal’ 3.1.2.6. P) ‘Difundirse algún tipo de información’ 3.1.3. Valores semánticos relacionados con la consecución de un resultado u objetivo 3.1.3.1. M) ‘Resultar, obtenerse un determinado desenlace o resultado’ 3.1.4. Valores semánticos relacionados con la separación 3.1.4.1. L) ‘Dejar de estar en una condición o estado’ 3.1.4.2. O) ‘Perder el uso de una facultad, habilidad o cualidad’ 3.1.4.3. K) ‘Apartarse o separarse, desviarse’ 3.1.4.4. R) ‘Derramarse, verterse’ 3.1.5. Valores semánticos relacionados con la inclusión 3.1.5.1. Q) ‘Participar, tomar parte o mezclarse en algo’ 3.1.6. Valores semánticos de tipo conclusivo 3.1.6.1. J) ‘Terminarse algo, agotarse, finalizar, desaparecer’ 3.2. Interpretación de los datos 4. El verbo “salir” en el siglo XIV 4.1. Características del verbo “salir” 4.1.1. Valores semánticos básicos de movimiento 4.1.1.1. I) ‘Ir hacia el exterior, pasar de dentro a fuera’ 4.1.1.2. H) ‘Ir’ 4.1.1.3. S) ‘Partir de un lugar o hacia un destino’ 4.1.2. Valores semánticos relacionados con la presencia y/o aparición 4.1.2.1. F) ‘Aparecer, surgir’ 4.1.2.2. N) ‘Comparecer o presentarse ante alguien’ 4.1.2.3. C) ‘Ser expulsados de algún lugar, una sustancia, fluido, objeto, etc.’ 4.1.2.4. Ñ) ‘Proceder una cosa de otra’ 4.1.2.5. D) ‘Germinar una planta o un vegetal’ 4.1.3. Valores semánticos relacionados con la obtención de un resultado 4.1.3.1. M) ‘Resultar, obtenerse un determinado desenlace o resultado’ 4.1.4. Valores semánticos relacionados con la separación 4.1.4.1. L) ‘Dejar de estar en una condición o estado’ 4.1.4.2. K) ‘Apartarse o separarse, desviarse’ 4.1.4.3. O) ‘Perder el uso de una facultad, habilidad o cualidad’ 4.1.5. Valores semánticos de tipo conclusivo 4.1.5.1. J) ‘Terminarse algo, agotarse, finalizar, desaparecer’ 4.1.6. Valores semánticos relacionados con la inclusión 4.1.6.1. Q) ‘Participar, tomar parte o mezclarse en algo’ 4.2. Interpretación de los datos 5. El verbo “salir” en el siglo XV 5.1. Características del verbo “salir” 5.1.1. Valores semánticos básicos de movimiento 5.1.1.1. I) ‘Ir hacia el exterior, pasar de dentro a fuera’ 5.1.1.2. H) ‘Ir’ 5.1.1.3. S) ‘Partir de un lugar o hacia un destino’ 5.1.2. Valores semánticos relacionados con la presencia o aparición 5.1.2.1. C) ‘Ser expulsados de algún lugar una sustancia, fluido, objeto, etc.’ 5.1.2.2. F) ‘Aparecer, surgir’ 5.1.2.3. Ñ) ‘Proceder una cosa de otra’ 5.1.2.4. N) ‘Acudir al encuentro o presentarse ante alguien’ 5.1.2.5. T) ‘Aparecer los síntomas de una enfermedad’ 5.1.2.6. D) ‘Germinar una planta o un vegetal’ 5.1.3. Valores semánticos relacionados con la consecución de un resultado 5.1.3.1. M) ‘Resultar, obtenerse un determinado desenlace o resultado’ 5.1.3.2. V) ‘Conseguir o alcanzar algo’ 5.1.4. Valores semánticos relacionados con la separación 5.1.4.1. K) ‘Apartarse o separarse, desviarse’ 5.1.4.2. L) ‘Dejar de estar en una condición o estado’ 5.1.4.3. O) ‘Perder el uso de una facultad, habilidad o cualidad’ 5.1.5. Valores semánticos relacionados con la inclusión 5.1.5.1. Q) ‘Participar, tomar parte o mezclarse en algo’ 5.1.5.2. U) ‘Ir a parar, desembocar, tener salida a otro lugar’ 5.1.6. Valores semánticos de tipo conclusivo 5.1.6.1. J) ‘Terminarse algo, agotarse, finalizar, desaparecer’ 5.2. Interpretación de los datos 6. Análisis de la evolución diacrónica de “salir” (ss. XIII-XV)

 

Capítulo 5. Evolución semántica y cognitiva de los verbos “entrar” y “salir” (ss. XIII-XV): Interpretación de los datos 1. Evolución semántica comparada de los verbos “entrar” y “salir” 1.1. “Entrar” y “salir”, verbos polisémicos: significados rectos y figurados 1.2. El esquema cognitivo del recipiente 1.3. Evolución de entrar y salir en términos de prototipicidad: significados nucleares y sentidos periféricos 1.4. Los verbos de movimiento como una red de relaciones: similitudes y diferencias semánticas entre “entrar” y “salir” 1.4.1. Características comunes 1.4.2. Características diferenciales 2. Efectos de prototipicidad apreciables 3. Tradiciones discursivas 3.1. Grado de influencia de las tradiciones discursivas

 

Capitulo 6. Conclusiones 1. Consideraciones finales BIBLIOGRAFÍA ANEXOS Anexo 1: Composición del corpus y clasificación por tradiciones discursivas Anexo 2: Clasificación léxica de los argumentos verbales Anexo 3: Índice de unidades pluriverbales

 

 

Fecha de lectura o defensa: 29 de septiembre de 2014

 

Número de págs.: 531

 

Correo-e del autor/a: <ana.pazafonso@gmail.com>

Morphological Theory and the Morphology of English

16 nov

PORTADA

 

Morphological Theory and the Morphology of English

Jan Don

Published by Edinburgh University Press

 

 

Description

This introduction to morphology offers graduate students and advanced undergraduate students in linguistics an accessible entry point to the primary literature in the field of morphology.The book specifically focuses on generative theories of morphology. It offers a thorough introduction to the many issues which have shaped the field of morphology over the last few decades and in doing so prepares students for further reading and research in the subject. Topics covered include derivation versus inflection, lexical versus syntactic models of morphology, synthetic compounds and storage versus computation.

 

Table of Contents

Preface 1. Knowledge of Words 2. Word-formation in the lexicon 3. Inflectional morphology 4. Argument-structure: nominalization 5. Argument-structure: derived verbs 6. Analogy, Storage and rules Suggestions for further reading Exercises.

 

Author Information

Jan Don is an Associate Professor of the University of Ámsterdam.

 

 

MORE INFORMATION:

http://global.oup.com/academic/product/morphological-theory-and-the-morphology-of-english-9780748645121?cc=es&lang=en&#038;

 

 

 

 

Workshop on Proper Names and Morphosyntax

13 nov

fu_logo

 

 

Workshop on Proper Names and Morphosyntax

 

 

Información aparecida en LINGUIST List: http://linguistlist.org/issues/25/25-4033.html

 

Full Title: Workshop on Proper Names and Morphosyntax

 

Date: 05-Nov-2015 – 06-Nov-2015

Location: Berlin, Germany

 

Contact Person: Barbara Schlücker

 

 

Web Site: http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/propmorph/

 

Linguistic Field(s): Morphology; Syntax

 

Call Deadline: 30-Apr-2015

 

Invited Speakers:

Maria Koptjevskaja-Tamm (Stockholm) Damaris Nübling (Mainz)

 

Meeting Description:

Research on proper names has thus far mainly been concerned with diachronic development, thereby focusing on etymological problems and the history of names. In linguistics and the philosophy of language there has also been abundant research on the semantics of proper names and the distinction between proper names and common nouns. In contrast, questions about the morphosyntactic properties of proper names have received comparatively little attention in the literature. Although there are a few aspects that have been discussed in some detail recently such as, for instance, the diachronic development of inflectional marking, in general many questions remain open or have not even been posed yet. One explanation for this is that proper names do not form a homogeneous class with respect to their grammatical status but, rather, there are quite a number of different simplex and complex morphological and syntactic constructions being subsumed under this category. The workshop aims to contribute to filling this gap. More specifically, we wish to explore the morphosyntax of proper names from two perspectives: on the one hand, we want to discuss the morphosyntactic properties of proper names. On the other hand, we want to focus on complex expressions containing proper names. This includes constructions with prepositional phrases (e.g., by-phrases) or the genitive, just as deonymic word formation, compounding, conversion, and others. For both perspectives, the central question is in which way and to which extent proper names deviate from non-proprial expressions and whether it is legitimate – or even necessary – to posit a specific grammar of proper names. To this end, we invite both language-specific and cross-linguistic contributions. The primary focus is on synchronic data but a diachronic perspective is also very welcome. Topics to be explored include, but are not restricted to, the following: – What is the morphosyntactic status of (different kinds) of complex proper names? What are the implications for grammatical theory? – Are there differences between different kinds of proper names with regard to their morphosyntactic properties? – How does the morphosyntactic marking of proper names differ cross-linguistically? – How does deonymic word formation differ from word formation with the same (or: homonymic) derivational affixes? – Which patterns of onymic word formation can be observed, both language-specifically and cross-linguistically? – Are there competing patterns of morphological and syntactic constructions with proper names? – Are there specific patterns of onymic inflection or tendencies that can be observed cross-linguistically?

 

Call for Papers:

 

We invite abstracts for talks of 30 minutes (+ 15 minutes discussion), dealing with either single-language or comparative topics. The primary focus is on synchronic data, but a diachronic perspective is also very welcome. Please send an anonymous abstract of no more than 500 words, excluding references, to propmorphzedat.fu-berlin.de.

 

Notification of acceptance: (Beginning of) July 2015

La lexicologie en Espagne: De la lexicologie à la lexicographie

10 nov

portada

Cahiers de lexicologie. 2014-1, n° 104

La lexicologie en Espagne: De la lexicologie à la lexicographie

[Sous la direction de R. García Pérez]

 

 

 

Les Cahiers de lexicologie, revue internationale de lexicologie et de lexicographie, s’intéressent au lexique dans ses relations avec les autres composantes de la langue (syntaxe, sémantique, morphologie, phonologie, discours…). La revue, qui paraît deux fois par an, réserve une place importante aux numéros thématiques. Elle souhaite constituer un lieu de débats entre tous les chercheurs concernés par les études lexicales.The Cahiers de lexicologie, an international review of lexicology and lexicography, examines vocabulary in its relation to other aspects of language (syntax, semantics, mortphology, phonology, speech-analysis…).

 

Auteur [Collectif]
Titre Cahiers de lexicologie. 2014-1, n° 104
Collection Cahiers de lexicologie
N° dans la collection 104
ISBN 978-2-8124-2996-5
EAN 9782812429965
Lieu d’édition Paris
Date de parution 26/05/2014
Format 16 x 24 x 1,4 cm
Nombre de pages 250 pages
Support Broché
Nombre de volumes 1 volume(s)
Poids 410 g

 

 

TABLE DES MATIÈRES

The Semantics of Word Formation and Lexicalization

3 nov

 

PORTADA

 

 

The Semantics of Word Formation and Lexicalization
Author: Pius ten Hacken and Claire Thomas
Publication Date: Nov 2013
Dimensions: 234 x 156 mm
Extent: 272 pages

 

An innovative approach to word formation and lexicalization

In the study of word formation, the focus has often been on generating the form. In this book, the semantic aspect of the formation of new words is central. It is viewed from the perspectives of word formation rules and of lexicalization. An extensive introduction gives a historical overview of the study of the semantics of word formation and lexicalization, explaining how the different theoretical frameworks used in the contributions relate to each other. Each chapter then concentrates on a specific question about a theoretical concept or a word formation process in a particular language and adopts a theoretical framework that is appropriate to the study of this question. From general theoretical concepts of productivity and lexicalization, the focus moves to terminology, compounding, and derivation.

Theoretical frameworks discussed include

  • Jackendoff’s Conceptual Structure
  • Langacker’s Cognitive Grammar
  • Lieber’s lexical semantic approach to word formation
  • Pustejovsky’s Generative Lexicon
  • Beard’s Lexeme-Morpheme-Base Morphology
  • The onomasiological approach to terminology and word formation

 

Edinburgh University Press: http://www.euppublishing.com/book/9780748689606

 

Biblioteca Virtual de la Filología Española (BVFE)

31 oct

 

logo

 

Biblioteca Virtual de la Filología Española (BVFE)

 

Información aparecida en INFOLING: http://www.infoling.org/informacion/RecursoL151.html

 

 

 

 

La Biblioteca Virtual de la Filología Española (BVFE) es una web en la que se recogen y ordenan las direcciones electrónicas de obras de contenido lingüístico que se van encontrando digitalizadas en la red.

 

En la primera fase de su funcionamiento ha estado alojada como una parte de la Biblioteca de la Universidad Complutense en Madrid, y en ella se recogían unas 2200 direcciones de diccionarios y otros repertorios lexicográficos.

 

Ahora se inicia una nueva etapa fuera del servidor universitario y con una ampliación considerable del contenido, pues ya se abarcan las cuatro ramas principales de obras con que se concibió la BVFE: diccionarios y todo tipo de repertorios léxicos, descripciones gramaticales de las lenguas e historia de la lengua, ortografías y todo lo concerniente a la escritura y la pronunciación, y, por último, diálogos de la lengua o para enseñar lenguas. El grueso de las obras lo constituyen descripciones del español, pero también se ha dado lugar a las descripciones de otras lenguas hechas por españoles: manuales de enseñanza de segundas lenguas y descripciones de las lenguas de América, África y Oceanía.

 

La herramienta de búsqueda actual es más potente que la primitiva y permite más posibilidades para llegar a aquello que se desea. Se ha concebido para poder ser consultada tanto desde ordenadores como desde los más diversos tipos de dispositivos móviles. Contiene la posibilidad de suscribirse para recibir informaciones de las novedades que se vayan produciendo al incorporar nuevos registros y al mejorar la herramienta de búsqueda. También se pueden enviar informaciones, sugerencias, correcciones del contenido, etc.

 

La BVFE no se ha concebido como una página inerte, sino que se irá actualizando con las obras que se vayan encontrando gracias a las búsquedas que se realizan de modo continuo por las más diversas bibliotecas, que en la actualidad ascienden a más de 200, además de los repositorios más importantes (Europeana, HathiTrust, Internet Archive, Digital Public Library of America, Google Books, etc.), a los que pertenecen muchas de las bibliotecas, si bien no figuran en ellos todas las obras que tienen digitalizadas. Del mismo modo, se irán refinando los filtros de búsqueda para ayudar a los usuarios.

 

URL: http://www.bvfe.es/

The Oxford Handbook of Derivational Morphology

28 oct

PORTADA

 

 

Title: The Oxford Handbook of Derivational Morphology 

Editor: Rochelle Lieber, Pavol Štekauer

 

 

 

Series Title: Oxford Handbooks in Linguistics

Published: 2014

Publisher: Oxford University Press Book URL: http://ukcatalogue.oup.com/product/9780199641642.do

 

Abstract:

 

The only handbook devoted exclusively to the topic of derivational morphology.

Draws on data from a wide range of language families.

Provides extensive coverage of both formal and semantic issues.

The Oxford Handbook of Derivational Morphology is intended as a companion volume to the Oxford Handbook of Compounding (OUP 2009), aiming to provide a comprehensive and thorough overview of the study of derivational morphology. Written by distinguished scholars, its 41 chapters are devoted to theoretical and definitional matters, formal and semantic issues, interdisciplinary connections, and detailed descriptions of derivational processes in a wide range of language families. It presents the reader with the current state of the art in the study of derivational morphology. The handbook begins with an overview and a consideration of definitional matters, distinguishing derivation from inflection on the one hand and compounding on the other. From a formal perspective, the handbook treats affixation (prefixation, suffixation, infixation, circumfixation, etc.), conversion, reduplication, root and pattern and other templatic processes, as well as prosodic and subtractive means of forming new words. From a semantic perspective, it looks at the processes that form various types of adjectives, adverbs, nouns, and verbs, as well as evaluatives and the rarer processes that form function words. Chapters are devoted to issues of theory, methodology, the historical development of derivation, and to child language acquisition, sociolinguistic, experimental, and psycholinguistic approaches. The second half of the book surveys derivation in fifteen language families that are widely dispersed in terms of both geographical location and typological characteristics. It ends with a consideration of both areal tendencies in derivation and the issue of universals.

 

 

Readership:

 

Morphologists of all theoretical stripes, as well as researchers and students in related fields of linguistics, including semantics, child language acquisition, sociolinguistics, and psycholinguistics.

 

Contributors:

 

Artemis Alexiadou, University of Stuttgart Mark Aronoff, Stony Brook University Harald Baayen, Eberhard Karls University Tübingen Laurie Bauer, Victoria University of Wellington Juliette Blevins, CUNY Graduate Center Robert Blust, University of Hawai’i at Manoa Gabriela Caballero, University of California San Diego Karen Steffen Chung, National Taiwan University Eve V. Clark, Stanford University Denis Creissels, formerly of the University of Lyon Stewart Davis, Indiana University Gerrit J. Dimmendaal, University of Cologne Antonio Fábregas, University of Tromsø Bernd Heine, University of Cologne Jennifer Hay, University of Canterbury Nathan Hill, SOAS, University of Londno Sharon Inkelas, University of California Berkeley Alana Johns, University of Toronto Ferenc Kiefer, formerly of the Hungarian Academy of Sciences Lívia Körtvélyessy, Pavol Jozef Šafárik University Andrew Koontz-Garboden, University of Manchester Johanna Laakso, University of Vienna Rochelle Lieber, University of New Hampshire Mark Lindsay, Stony Brook University Verónica Nercesian, National University of Formosa Irina Nikolaeva, SOAS, University of London Susan Olsen, Humboldt University Berlin Mary Paster, Pomona College Sailaja Pingali, University of Hyderabad Franz Rainer, Vienna University of Economics and Business Keren Rice, University of Toronto Pauliina Saarinen, University of Canterbury Erin Shay, University of Colorado Boulder Jane Simpson, Australian National University Pavol Štekauer, Pavol Jozef Šafárik University Gregory Stump, University of Kentucky Jackson T.-S. Sun, Academia Sinica Pius ten Hacken, Leopold Franzen University Innsbruck Carola Trips, University of Mannheim Natsuko Tsujimura, Indiana University Edward Vajda, Western Washington University Salvador Valera, University of Granada

 

Table of Contents:

Part I 

1: Rochelle Lieber and Pavol Ŝtekauer: Introduction: The scope of the handbooks 2: Pius ten Hacken: Delineating derivation and inflection 3: Susan Olsen: Delineating derivation and compounding 4: Rochelle Lieber: Theoretical approaches to derivation 5: Mark Aronoff and Mark Lindsay: Productivity, blocking, and lexicalization 6: Rochelle Lieber: Methodological issues in studying derivation 7: Harald Baayen: Experimental and psycholinguistic approaches 8: Laurie Bauer: Concatenative derivation 9: Juliette Blevins: Infixation 10: Salvador Valera: Conversion 11: Sharon Inkelas: Non-concatenative derivation: Reduplication 12: Stuart Davis and Natsuko Tsujimura: Non-concatenative derivation: Other processes 13: Mary Paster: Allomorphy 14: Artemis Alexiadou: Nominal derivation 15: Andrew Koontz-Garboden: Verbal derivation 16: Antonio Fábregas: Adjectival and adverbial derivation 17: Livia Körtvélyessy: Evaluative derivation 18: Gregory Stump: Derivation and function words 19: Franz Rainer: Homophony versus polysemy in derivation 20: Pavol Ŝtekauer: Derivational paradigms 21: Pauliina Saarinen and Jennifer Hay: Affix ordering in derivation 22: Carola Trips: Derivation and historical change 23: Livia Körtvélyessy and Pavol Ŝtekauer: Derivation in a social context 24: Eve Clark: Acquisition of derivational morphology

 

Part II

 

25: Sailaja Pingali: Indo-European 26: Ferenc Kiefer and Johanna Laakso: Uralic 27: Irina Nikolaeva: Altaic 28: Edward J. Vajda: Yeniseian 29: Mark J. Alves: Mon-Khmer 30: Robert Blust: Austronesian 31: Denis Creissels: Niger-Congo 32: Erin Shay: Afro-Asiatic 33: Gerrit Dimmendaal: Nilo-Saharan 34: Karen Steffen Chung, Nathan W. Hill, and Jackson T.-S. Sun: Sino-Tibetan 35: Jane Simpson: Pama-Nyungan 36: Keren Rice: Athabaskan 37: Alana Johns: Eskimo-Aleut 38: Gabriela Caballero: Uto-Aztecan 39: Verónica Nercesian: Matacoan 40: Bernd Heine: Areal tendencies in derivation 41: Rochelle Lieber and Pavol Ŝtekauer: Universals in derivation

 

GOOGLE PREVIEW

 

 

 

 

Continental Celtic Word Formation

25 oct

 

 

PORTADA

 

 

Continental Celtic Word Formation: The Onomastic Data

 

 

Coordinación editorial de: Juan Luis GARCÍA ALONSO

 

Universidad de Salamanca

ISBN: 9788490123836

Serie: Aquilafuente

Nº Edición: 1

Año de Edición: 2014

Páginas: 335

Formato: Libro electrónico

Precio: 9,00 €

 

 

 

The book you have in your hands has its distant ancestor in an International Symposium held at the University of Salamanca in September 2011 (2nd-4th) and entitled «Continental Celtic Word Formation. The Onomastic Data». The idea for this gathering arose from a series of conversations between Juan Luis García Alonso, Patrick Sims-Williams and Alexander Falileyev in Aberystwyth in March 2010. This book is undoubtedly indebted to this previous event (belonging in a series that we might call our «Ptolemy Workshops», held in Aberystwyth in 1999 (Ptolemy: Towards a linguistic atlas of the earliest Celtic place-names of Europe, edited by David Parsons and Patrick SimsWilliams, Aberystwyth, 2000), Innsbruck in 2000, Madrid in 2002 (New Approaches to Celtic Place Names in Ptolemy’s Geography, edited by Javier de Hoz, Eugenio Luján and Patrick Sims-Williams, Madrid, 2005), Munich in 2004, and Salamanca in 2006 (Celtic and Other Languages in Ancient Europe, edited by Juan Luis García Alonso, Salamanca, 2008). In any case, this book is an ulterior development of what was discussed in the 2011 Salamanca gathering. The new approach this time, as can be clearly appreciated from the title chosen, consisted in a specific look at the word formation of proper names in order to both gain a more accurate idea of how Celtic proper names are formed and furnish ourselves with further tools to identify a specifically doubtful name as Celtic beyond the tricky and slippery path of etymological analysis.

 

GOOGLE VISTA PREVIA:

http://books.google.es/books?id=0ukKAwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Continental+Celtic+Word+Formation&hl=es&sa=X&ei=UOYmVP7WG9SM7AbaqIGoCg&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q=Continental%20Celtic%20Word%20Formation&f=false

 

Zaragoza Lingüística

Seminario Permanente de Investigaciones Lingüísticas. Grupo Sylex (Universidad de Zaragoza, España)

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 204 seguidores