La enseñanza-aprendizaje del vocabulario en ELE desde los enfoques léxicos

10 Nov

 

PORTADA La enseñanza-aprendizaje del vocabulario en ELE desde l

 

 

 

 

Información aparecida en INFOLING: http://www.infoling.org/informacion/NB1752.html

 

Pérez Serrano, Mercedes (2017): La enseñanza-aprendizaje del vocabulario en ELE desde los enfoques léxicos. Madrid: Arco Libros – La Muralla (Colección: Cuadernos de didáctica del español L/E)

 

 

Compra-e: http://www.arcomuralla.com/detalle_libro.php?id=984

 

 

 

 

Descripción

 

El objetivo principal de este cuaderno es responder al creciente interés y reconocimiento de la importancia del léxico en el aula de lenguas extranjeras, antes relegado a un segundo plano. Se trata, por un lado, de una obra de síntesis sobre el estado de la cuestión de los enfoques léxicos (orientados a la enseñanza de unidades superiores a la palabra), resumiendo las aportaciones principales y la evolución de tales enfoques. Por otro lado, se ofrecen claves prácticas de cómo implementar en el aula de ELE algunas de estas aportaciones, constituyendo así un puente entre la investigación en lingüística aplicada y la realidad del aula. Es, en fin, una invitación a reflexionar sobre la pertinencia de incluir en nuestra práctica docente algunas de las rutinas, principios y actividades que han sido propuestas para promover el aprendizaje del vocabulario en su dimensión horizontal.

 

Temática: Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2)

 

 

Índice

 

Introducción

 

1. El léxico y nuestro conocimiento

1.1. ¿A qué nos referimos con la palabra léxico o vocabulario? Las unidades léxicas

1.1.1. Palabras

1.1.2. Colocaciones

1.1.3. Expresiones institucionalizadas, habitualizadas o estandarizadas

1.1.4. Expresiones idiomáticas

1.1.5. Los bloques léxicos: una categoría global

1.2. El almacén del léxico: el lexicón mental

1.3. ¿Qué significa conocer una unidad léxica?

1.3.1. El conocimiento receptivo y productivo de una unidad léxica

1.3.2. Otras dimensiones en el conocimiento de las unidades léxicas

 

2. La importancia de enseñar y aprender bloques léxicos

2.1. Los bloques léxicos están por todas partes

2.2. Justificación pedagógica del aprendizaje de los bloques léxicos

 

3. Los bloques léxicos en la enseñanza de segundas lenguas

3.1. Breve revisión histórica: el papel de los bloques en la enseñanza de segundas Lenguas

3.2. El principio de selección libre y el principio de idiomaticidad

3.3. El primer enfoque léxico

3.3.1. Metodología del primer enfoque léxico para enseñar-aprender bloques

3.4. La optimización del enfoque léxico

 

4. La enseñanza-aprendizaje de los bloques léxicos

4.1. El aprendizaje (semi)incidental y la segmentación en bloques

4.2. Intervención pedagógica: técnicas para captar los bloques léxicos en el input

4.3. Intervención pedagógica: actividades para trabajar los bloques

 

5. Otros recursos para enseñar-aprender la combinatoria léxica: diccionarios y corpus

5.1. Los diccionarios combinatorios y de colocaciones

5.1.1. Pero, ¿qué es un diccionario de colocaciones?

5.1.2. Ideas para integrar los diccionarios combinatorios en el aula de ELE

5.2. Los corpus lingüísticos y las líneas de concordancias

5.21. ¿De qué corpus disponemos en español?

5.2.2. ¿Cómo llevar los corpus lingüísticos al aula?

5.2.2.1. Ventajas e inconvenientes de llevar el corpus al aula

5.2.2.2. Algunas propuestas didácticas

 

Preguntas de reflexión y comentarios

Bibliografía

Diccionarios y corpus

 

 

Anuncios

Online Etymological Dictionary of Spanish [Diccionario etimológico del español online]

7 Nov

etylogo.png

 

Online Etymological Dictionary of Spanish

[Diccionario etimológico del español online]

 

 

Información aparecida en INFOLING: http://www.infoling.org/informacion/RecursoL205.html

 

 

 

Recursos lingüísticos:

 

Online Etymological Dictionary of Spanish [Diccionario etimológico del español online]

 

URL: https://www.spanishetym.com/

 

 

 

Descripción

The only free and comprehensive online etymological dictionary of the Spanish language

 

The Online Etymological Dictionary of Spanish was started on a hot summer night in July of 2015. Observing that no free etymological dictionary yet existed that describes the full development of the Spanish language over thousands of years, our aim was to fill that gap and be a resource for all. A private alpha version of this dictionary emerged in mid-October, 2015. The beta version came out in February, 2016. After thousands of hours and with the help of friends, family, and great linguists upon whose shoulders we stand, we were proud to launch the first edition of this website in July of 2016, just under a year later.

 

Our commitment to free, accessible knowledge could not have happened without the help and influence of others. Above all, we would like to thank Douglas Harper, whose pioneering work in creating the Online Etymology Dictionary – a free English-language etymological dictionary – both inspired and fueled us. Harper proved it could be done.

 

We would also acknowledge the wonderful historical linguists at Harvard University, the University of Florida – Gainesville, the University of California – Los Angeles, the myriad scholars associated with the Leiden School, Oxford University, the University of Michigan – Ann Arbor, the University of Illinois – Urbana-Champaign, Central Michigan University, the University of Sussex, the Vasconists of the University of the Basque Country, the Real Academia Española, and so many more. Only through their hard work have we been able to present this dictionary; but foremost stands the work of Professor Joan Coromines, whose mangum opus, Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana, survived the test of the linguist’s scythe and became a benchmark for subsequent writing on the Spanish language.

 

Several centuries of work on Indo-European studies, Italic languages, and the Romance family have drawn a picture of Spanish’s long evolution, and clarified the muddy waters of human speech. At the Online Etymological Dictionary of Spanish, it is our hope to share that picture with you in a way that is both engaging and understandable.

 

The OEDoS Team

 

“Among these unhappy mortals is the writer of dictionaries; whom mankind considered, not as the pupil, but the slave of science… Every other author may aspire to praise; the lexicographer can only hope to escape reproach, and even this negative recompense has been granted to very few.”

Samuel Johnson, Introduction to A Dictionary of the English Language (1805)

 

XIV Encuentro de Morfólogos: primera circular

2 Nov

Queridos seguidores del blog:

Hace unos días se  distribuyó la primera circular del XIV Encuentro de Morfólogos, que tendrá lugar en la UNED (Madrid) los días 10 y 11 de mayo de 2018. Como es habitual, desde el blog MORFORETEM queremos contribuir a la difusión de esta primera circular, cuyo texto íntegro copiamos en este post.

Como veis, el tema elegido en esta ocasión es realmente atractivo: XIV ENCUENTRO DE MORFÓLOGOS: “EN TORNO A LAS CLASES DE PALABRAS Y SUS ENTORNOS”. En la primera circular se ofrece información sobre el programa provisional y sobre el procedimiento de envío de propuestas de pósteres, entre otras cuestiones.

Queremos agradecer la tarea del comité organizador, muy en particular la de nuestro compañero Mario García-Page (coordinador del Encuentro). Esperamos que apuntéis esta fecha en vuestras respectivas agendas y que podamos reencontrarnos en mayo de 2018 en la UNED.

Aquí os dejamos la circular que amablemente nos ha hecho llegar Mario García-Page:

***

Departamento de Lengua Española y Lingüística General

logo 

XIV ENCUENTRO DE MORFÓLOGOS
EN TORNO A LAS CLASES DE PALABRAS Y SUS ENTORNOS
(UNED, Facultad de Filología, 10-11 de mayo de 2018)

 

Primera circular

 

Estimado compañero:

Como se anunció en la asamblea de clausura del último Encuentro de Morfólogos (Málaga, 5 de mayo de 2017), asumí el compromiso de organizar el próximo coloquio, una vez conocido el respaldo y ánimo del actual decano de la Facultad de Filología de mi universidad, el profesor Julio Neira, tan necesarios para llevar a cabo estas actividades en tiempos de restricciones económicas; respaldo y ánimo que espero recibir de la futura directora del Depto.

Aunque varias gestiones están aún en proceso y algunos datos de organización (como la habitual actividad lúdica o la cena institucional) no se pueden, por prudencia, fijar, quiero informarte de los siguientes aspectos de interés hasta el momento:

Lugar y fecha de celebración. La celebración del XIV Encuentro de Morfólogos tendrá lugar en la Facultad de Filología de la UNED, edificio de Humanidades, los días 10 y 11 de mayo de 2018.

Más adelante, se dará información de medios de transporte (autobuses) y seguramente un plano o esquema, habida cuenta de la no buena ubicación del edificio, a trasmano del metro.

Tema del coloquio. El tema elegido para el evento es «En torno a las clases de palabras y sus entornos»

El tema –para quien recuerde el título inicial que se anunció en la asamblea («Morfología y categorías gramaticales»)– ha sido ligeramente retocado al recibir las propuestas definitivas de los ponentes. Aquel primer título fue acordado, de modo provisional, por Elena y David –a quienes quiero dejar constancia de mi agradecimiento por su constante apoyo– y yo tras tantear varios títulos posibles que no repitieran o solaparan los de otros coloquios previos.

Actividades académicas. La jornada académica (inauguración, ponencias, pósteres) se desarrollará el viernes 11 de mayo, según la estructura indicada abajo (provisional).

La actividad lúdica y la cena serán el jueves 10. De entrada, se aconseja la visita (silenciosa) de la Biblioteca de la UNED, abierta durante todo el día, no solo por sus ricos fondos, sino por su arquitectura peculiar, situada a veinte pasos del edificio de Humanidades.

La elección del 11 de mayo (segunda semana) y no del 4 (primera semana), como viene siendo habitual, se justifica por ser festivo (fiesta local) el día 2 de mayo y caer, con el 1 (fiesta nacional), en mitad de la semana.

Inscripción. La asistencia al coloquio (actividades académicas), para profesores, investigadores y estudiantes, es totalmente libre y gratuita (no hay cuota de inscripción).  Es necesario que formalicen la inscripción los interesados en  asistir  al encuentro para tener preparados la documentación y el certificado de asistencia. La inscripción puede tramitarse a través del correo-e de cualquiera de los profesores organizadores del congreso (secretaría / comité de redacción, coordinador).

Pósteres. Se ruega a los interesados en presentar un póster que envíen la solicitud de participación a la secretaría académica del encuentro antes del 1 de marzo. Se anima encarecidamente a participar en esta sección, tanto a profesores veteranos y equipos de investigación consolidados, como, especialmente, a jóvenes investigadores, en cuanto constituye un escaparate magnífico para divulgar novedades (proyectos, tesis, etc.), que es uno de los objetivos de esta clase de coloquios. En la solicitud deben figurar los siguientes datos: nombre del autor, institución a la que pertenece, título del póster, correo-e y resumen de unas 10 líneas.

Información. En sucesivas circulares se irá ampliando la información, que podrá consultarse también en MORFORETEM, blog de la Red Temática Española de Morfología (https://morforetem.wordpress.com), que administran Elena Felíu y David Serrano.

 

Programa provisional

Jueves 10, hora por determinar: Visita turística u otra actividad lúdica.

Jueves 10, 20:30: Cena institucional (lugar por determinar)

 

Viernes 11

Programa académico

9:00-9:30      Inscripción y entrega de documentación

9:30-9:45       Inauguración

10:00-10:45  Ponencia: Théophile Ambadiang (UAM): Categorías gramaticales e interficie morfología-sintaxis

11:00-11:30    Pausa-café y sesión de pósteres

11:30-12:15     Ponencia: Salvador Gutiérrez (RAE / Universidad de León): De preposiciones y sintagmas preposicionales

12:30:-13:15    Ponencia: Ramón Almela (Universidad de Murcia): Fronteras en la interjección

14:00-16:00   Comida

16:00-16:45   Ponencia: Edita Gutiérrez (UC-LM): Los límites entre las categorías gramaticales: pronombre y artículo

17:00-17:30   Pausa-café y sesión de pósteres

17:30-18:15     Ponencia: Joaquín Garrido (UCM): Palabra y escritura en chino

18:30-19:30    Asamblea de RETEM

 

El equipo organizador del encuentro espera contar contigo. Un saludo cordial,

Mario García-Page (mgarcia-page@flog.uned.es)

Coordinador del XIV Encuentro de Morfólogos

 

Secretaría académica / Comité organizador

Nuria Polo Cano (secretaria): nuriapolo@flog.uned.es

José Ramón Carriazo Ruiz: carriazo@flog.uned.es

Alicia San Mateo Valdehíta: asanmateo@flog.uned.es

Carmen Ímaz Azcona: lashorascalladas@gmail.com

 

Comité científico

Elena Felíu Arquiola (Universidad de Jaén)

Joaquín García-Medall Villanueva (Universidad de Valladolid, Soria)

José Manuel González Calvo (Universidad de Extremadura)

Josefa Martín García (UAM)

Marisa Montero Curiel (Universidad de Extremadura)

David Serrano Dolader (Universidad de Zaragoza)

 

Patrocinadores

Decanato de Filología, UNED

Depto. de Lengua Española y Lingüística General

 

***

 

Primera circular

 

 

New Approaches to the Automatic Identification of Neologisms

31 Oct

 

brno_muni_filda_3_vetsi

 

 

 

Información aparecida en LINGUIST List: http://linguistlist.org/issues/28/28-4118.html

 

New Approaches to the Automatic Identification of Neologisms

 

Date: 29-Aug-2018 – 02-Sep-2018

 

Location: Brno, Czech Republic

 

Contact Person: Vincent Renner

 

Web Site: http://www.esse2018brno.org

 

Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Morphology; Semantics; Text/Corpus Linguistics

 

 

Call Deadline: 31-Jan-2018

 

 

Meeting Description:

 

The domain of the automatic identification of lexical and semantic neologisms has grown in the recent years and the aim of this seminar is to gather lexicologists and computational linguists together to present and discuss the latest methodological developments and linguistic analyses in the field. Papers on non-concatenative word-formation (e.g. conversion, back-formation, clipping, lexical blending) will be especially welcome as this area has been an under-researched subdomain of automatic neology studies up until the present day.

 

Call for Papers:

 

Abstracts should be no more than 200 words (excluding references) and should be sent to the three co-convenors, nicolas.ballier@univ-paris-diderot.fr, jesusferdom@gmail.com and vincent.renner@univ-lyon2.fr, in both .doc(x) and .pdf formats by 31 January 2018.

Diccionario de falsos amigos inglés-español

28 Oct

FALSE-FRIENDS-Photo

 

 

Información aparecida en INFOLING: http://infoling.org/elies/?t=ir&info=Recursos&id=204&r=180

 

Recursos lingüísticos:

 

English-Spanish False Friends Dictionary / Diccionario de falsos amigos inglés-español

 

URL: http://www.falsefriends.eu/en

 

English-Spanish False Friends Dictionary / Diccionario de falsos amigos inglés-español

 

Francisco Hidalgo

 

Información de: http://www.falsefriends.eu/en/about

 

El inglés es el menos germánico de los idiomas germánicos: la mitad aproximadamente de su vocabulario es de origen latino. Lógicamente, cuando nos encontramos con una de esas palabras inglesas de origen latino tendemos a pensar que significa lo mismo que su versión española, y generalmente acertamos. Sin embargo, hay algunas que engañan y cuyo parecido formal oculta un significado diferente. Es lo que denominamos falsos amigos, y de ellos trata este diccionario.

 

No todos los falsos amigos son igualmente falsos: algunos lo son siempre, como deception, que no significa decepción, sino engaño; otros, solo a veces: por ejemplo, platform que además de plataforma también puede significar andén. Se indican de manera distinta: en cursiva el equivalente falso, en negrita el correcto y en cursiva y negrita el que puede ser correcto pero que no siempre lo es.

 

El diccionario cuenta con dos sistemas de búsqueda: por términos o por texto, a través de una plantilla que permite la detección de posibles falsos amigos en un texto inglés. Su formato en línea, abierto y gratuito, facilita la interactividad al permitir a los usuarios hacer sugerencias y críticas que, en su caso, se integrarán en el diccionario.

 

Reseña del Diccionario de falsos amigos inglés-español de Elvira Álvarez Sáez: http://ec.europa.eu/translation/spanish/magazine/documents/pyc_154_es.pdf

 

World-wide Collection on Grammar Teaching

25 Oct

header6

 

Información aparecida en INFOLING: http://www.infoling.org/informacion/RecursoL203.html

 

 

Recursos lingüísticos:

World-wide Collection on Grammar Teaching

URL: http://teach-grammar.com/geography

 

Descripción

The goal of this website (http://teach-grammar.com/) is to show:

– why grammar is worth teaching in schools, both in L1 lessons and in L2 lessons;

– what grammar can and should be taught;

– how it can be taught successfully;

– how and why it is taught in different countries and at other times;

– how to boost your own knowledge of grammatical ideas and terminology.

 

Argentina: http://teach-grammar.com/argentina

Spain: http://teach-grammar.com/spain

and many other countries: http://teach-grammar.com/geography

 

Área temática: Adquisición del español como lengua primera (L1)

Lingüística hispánica actual [Guía didáctica y materiales de apoyo]

22 Oct

9780415788762

 

 

 

Description

Lingüística hispánica actual provides step-by-step instructions on how to plan, design, and teach introductory Hispanic Linguistics courses.

It is a versatile resource, which can be used in conjunction with Introducción a la lingüística hispánica actual: teoría y práctica. It contains an answer key for all the activities in the main textbook. It also includes additional activities, with clear and accessible explanations for students and instructors, and can accompany other existing texts and courses on Hispanic Linguistics.

Features include:

  • A comprehensive selection of materials which gradually introduce students to the main areas of Hispanic Linguistics: General Linguistics, Phonology and Phonetics, Morphology, Syntax, Semantics and Pragmatics, History of the Spanish Language, Language Variation, and Second Language Acquisition and Language Teaching.
  • A wide range of carefully-crafted classroom and homework activities, essay questions and research projects to engage students and enrich their learning of Hispanic Linguistics.
  • Detailed guidance on how to successfully implement each activity in the classroom, suggestions for how to expand and adapt activities for different needs, and a full annotated answer key for instructors to save time planning and implementing lessons.
  • An extensive bilingual glossary of terms for each of the disciplines covered in the guide helps teachers introduce key concepts and terms in the classroom.

Lingüística hispánica actual provides a wealth of activities specially designed to make learning Hispanic Linguistics more dynamic and enjoyable for students.

 

Table of Contents

Capítulo 1 – Conceptos fundamentales: lenguaje, lengua y lingüística Capítulo 2 – Fonología y fonética: los sonidos del español Capítulo 3 – Morfología: la formación de palabras Capítulo 4 – Sintaxis: la estructura de las oraciones Capítulo 5 – Semántica y pragmática: del significado al uso del lenguaje Capítulo 6 – Historia de la lengua: la evolución del idioma Capítulo 7 – Variación: diversidad lingüística y dialectal en el mundo hispanohablante Capítulo 8 – Adquisición: el aprendizaje y la enseñanza de la lengua

 

About the Authors

Javier Muñoz-Basols is Senior Instructor in Spanish and Co-ordinator of the Spanish language programme at the University of Oxford, UK

Manel Lacorte is Associate Professor of Spanish Applied Linguistics and Director of the Spanish Language Program at the University of Maryland, USA.

 

URL

https://www.routledge.com/Linguistica-hispanica-actual-Guia-didactica-y-materiales-de-apoyo/Munoz-Basols-Lacorte/p/book/9780415788762

Lingüística Española Actual (LEA), 39 (1), 2017

19 Oct

Portada LEA XXXIX-1-2017

 

 

Lingüística Española Actual

Año 2017, Vol. 39, Número 1

 

ÍNDICE EN PDF

 

En este número aparecen algunos artículos que pueden resultar de interés para los lectores de MORFORETEM:

 

 

Mónica Velando Casanova

53-84

 

Marcial Morera Pérez

85-101

 

 

Octavio Santana Suárez, José Rafael Pérez Aguiar, Virginia Gutiérrez Rodríguez, Isabel Sánchez Berriel

127-147

 

 

VII Congreso Internacional de Léxico Español Actual (LEA VII)

16 Oct

logo

 

 

Información aparecida en INFOLING: http://www.infoling.org/informacion/C1436.html

 

Petición de contribuciones (evento):

VII Congreso Internacional de Léxico Español Actual (LEA VII)

Treviso (Venecia) (Italia), del 27 al 28 de noviembre de 2017

 

 

Descripción

 

Se trata de un congreso que tiene como foco principal los aspectos léxico-semánticos de la lengua española, analizados en vertientes tan complejas como la dialectología, la traducción, la sociología y el lenguaje especializado, entre otras.

 

Estructura:

– Conferencias

– Ponencias

 

Contenidos preferentes:

– Aspectos históricos

– Aspectos diatópicos

– Aspectos sociolingüísticos

– Aspectos metodológicos

– Aspectos traductivos

 

Abstract: un máximo de 200 palabras.

 

Publicación: las Actas se publicarán durante el bienio 2018-2019.

 

Inscripción: la cuota de inscripción de 90 euros (incluida la cena de clausura) deberá abonarse mediante una de las siguientes modalidades:

– en efectivo en la sede del congreso;

– a través de transferencia bancaria al IBAN que se comunicará una vez aceptado el abstract.

 

Área temática: Lexicografía, Lexicología, Semántica

 

Entidad Organizadora: Universidad Ca’ Foscari de Venecia

 

Contacto: Luis Luque Toro luque@unive.it

 

Comité científico

Manuel Alvar Ezquerra, Universidad Complutense de Madrid

Ángel López García, Universidad de Valencia

Juan de Dios Luque Durán, Universidad de Granada

Luis Luque Toro, Università Ca’ Foscari di Venezia

José Francisco Medina Montero, Università di Trieste

 

Comité organizador

Rocío Luque, Università di Udine

Luis Luque Toro, Università Ca’ Foscari di Venezia

José Francisco Medina Montero, Università di Trieste

 

Plazo de envío de propuestas: hasta el 20 de octubre de 2017

Notificación de contribuciones aceptadas: 27 de octubre de 2017

 

Verba: Anuario Galego de Filoloxía

10 Oct

logo

 

Verba: Anuario Galego de Filoloxía

Vol 44 (2017)

Tabla de contenidos: http://www.usc.es/revistas/index.php/verba/issue/view/308

 

 

Entre los trabajos de este último número, destacamos para los lectores de MORFORETEM:

 

– “Sobre los temas integrantes de los compuestos neoclásicos. Una propuesta de clasificación”

(481-505)

Yolanda Iglesias Cancela

 
– “O sufixo -icho/a, caracterizador da microtoponimia galega de Zamora”

(527-536)

Xosé Henrique Costas González