Archive by Author

ELUA (Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante). Año: 2020, número: 34

21 Sep

ELUA_34 1

ELUA (Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante).

Año: 2020, número: 34

ARTÍCULOS Y CONTRIBUCIONES QUE PUEDEN INTERESAR A LOS LECTORES DE MORFORETEM:

ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante

Año: 2020, Número: 34. Texto Completo Ejemplar

María Tadea Díaz Hormigo

[Dispone de Resumen y Texto completo]

págs. 73-94

Leticia Gándara Fernández

[Dispone de Resumen y Texto completo]

págs. 95-116

Abigail Carretero (res.)

Es reseña de:

  • Problemas de demarcación en morfología y sintaxis del español. Demarcation problems in morphology and Spanish sintax.

Elena Feliu Arquiola (ed. lit.)

Berlin, Nueva York : Peter Lang, 2018

[Dispone de Texto completo]

págs. 221-225

Leticia González Corrales (res.)

Es reseña de:

  • Formación de palabras y enseñanza del español LE/L2

David Serrano Dolader

Londres/Nueva York : Routledge, 2019

[Dispone de Texto completo]

págs. 233-236

Corpus del Español NOW (News on the Web)

16 Sep

 

espanol1

 

Corpus del Español NOW

(News on the Web)

 

 

Información aparecida en INFOLING:

http://www.infoling.org/informacion/RecursoL250.html

 

 

 

Recursos lingüísticos:
Corpus del Español NOW (News on the Web): 7.200 millones de palabras
URL: https://www.corpusdelespanol.org/now/

Descripción

El Corpus del Español NOW (News on the Web) contiene 7.200 millones de palabras procedentes de periódicos y revistas online, recopilados entre el año 2012 y el 2019. Este corpus ha sido creado por el Prof. Mark Davies (Brigham Young University, EE.UU).

 

Como características principales del Corpus del Español NOW, cabe destacar las siguientes:

  • permite realizar búsquedas de una única palabra (unidad ortográfica) o grupos de palabras;
  • permite fácilmente ir a los contextos en los que aparece su búsqueda;
  • es posible realizar búsquedas de colocaciones a la izquierda o a la derecha de su término de búsqueda (target), p. ej., puede buscar los contextos verbales de las dos palabras que se encuentran a la izquierda de solicitud y, de este modo, puede obtener, p. ej., una lista ordenada por frecuencias absolutas de los verbos de soporte –y otros verbos– que pueden acompañar a dicho nombre predicativo: https://www.corpusdelespanol.org/now/?c=nowsp&q=74454332 ;
  • y, además, si se registra como usuaria/o, puede guardar su historial de búsquedas para su posterior utilización.

El Corpus del Español NOW es posiblemente el corpus de acceso abierto más extenso y, además, su uso es fácil, rápido y efectivo.

 

Más información: https://www.corpusdelespanol.org/xs.asp

 

“Julio Cortázar y la formación de palabras”

11 Sep

 

pageHeaderLogoImage_es_ES

 

 

Lexis. Revista de Lingüística y Literatura 44:1 (2020)
URL: http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/issue/view/1651

 

 

 

Julio Cortázar y la formación de palabras

Luis González García

 

Resumen

En este trabajo se analiza el proceso de creación de palabras en la producción literaria de Julio Cortázar. Tras un apartado introductorio en el que nos centramos en la preocupación de Cortázar por la regeneración de la novela hispanoamericana, uno de cuyos pilares es la renovación del léxico literario, el resto del artículo se dedica al análisis en detalle de los procedimientos utilizados en la creación de nuevas palabras. En primer lugar, estudiaremos las creaciones de carácter jitanjafórico. En segundo lugar, abordaremos la utilización de mecanismos regulares que la lengua ofrece para la renovación del léxico (derivación, composición, entrecruzamiento, palíndromos y anagramas, etc.).

ACCESO DIRECTO: http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/22376

 

 

 

II Congreso Internacional -Relaciones y límites entre la morfología, la sintaxis, la semántica y la pragmática del español (on line)

6 Sep

II Congreso Internacional

Relaciones y límites entre la morfología, la sintaxis, la semántica y la pragmática del español (on line)

Entidad organizadora: Universidad de Córdoba

URL: https://relacioneslimitesespanol.wordpress.com

Lugar de celebración: Córdoba, España. Modalidad a distancia.

Fecha de inicio: 3 de diciembre de 2020

Fecha de finalización: 4 de diciembre de 2020

Contacto: María Martínez-Atienza de Dios, congresorelacionesUCO@gmail.com

Descripción

Tras la primera edición del congreso titulado “Relaciones y límites entre la morfología, la sintaxis y la semántica del español”, que se celebró con éxito en diciembre de 2018, nos proponemos celebrar la segunda edición, que incorpora también el nivel pragmático. El objetivo de este congreso es, pues, analizar algunas de las relaciones que existen entre diversos niveles de la lengua española, en particular, entre la morfología, la sintaxis, la semántica y la pragmática, así como demostrar, a partir de distintos fenómenos lingüísticos, los límites en ocasiones difusos entre ellos. Algunas de las líneas temáticas del congreso son:

– La estructura informativa

– Los marcadores discursivos

– Los límites entre las estructuras sintácticas

– La sintaxis de las palabras compuestas

– La sintaxis de las palabras derivadas

– La selección semántica de los verbos

– Las perífrasis verbales

– Las locuciones verbales

– Las combinaciones frecuentes de palabras

– Clases de adjetivos y su funcionamiento sintáctico

– Clases de sustantivos y su funcionamiento sintáctico

Comunicaciones:

Tendrán una duración de 20 minutos. Las propuestas de comunicación consistirán en un resumen de 350 palabras como máximo en el que se especifiquen los objetivos y la metodología de trabajo. El envío de propuestas se efectuará a través del enlace indicado en la página web del congreso.

Cuota ordinaria para comunicantes (hasta el 27 de octubre de 2020): 110 euros.

Cuota extraordinaria para comunicantes (a partir del 28 de octubre de 2020): 150 euros.

Cuota para asistentes sin comunicación: 10 euros.

Área temática: Morfología, Pragmática, Semántica, Sintaxis

Programa

Jueves 3 de diciembre

 9.30 Recepción por parte de las autoridades

10.00-11.00 Conferencia inaugural: María Victoria Escandell Vidal (Universidad Complutense de Madrid). Relaciones entre la sintaxis y la pragmática

11.00-11.30 Pausa

11.30-14.00 Comunicaciones

14.00-16.30 Pausa

16.30-18.00 Comunicaciones

Viernes 4 de diciembre

9.30-11.00 Comunicaciones

11.00-11.30 Pausa

11.30-14.00 Comunicaciones

14.00-16.30 Pausa

16.30-17.30 Conferencia de clausura: Elena de Miguel (Universidad Autónoma de Madrid). Relaciones entre el léxico y la sintaxis: la ruptura de los límites entre las categorías gramaticales

17.30-19.30 Comunicaciones

19.30 Clausura del congreso

DEBIDO A LA ACTUAL SITUACIÓN SANITARIA, EL CONGRESO SE DESARROLLARÁ ON-LINE.

Comité científico

Presidenta: María Martínez-Atienza de Dios
Secretaría académica: María del Carmen García Manga y Sergio Rodríguez Tapia

Sophie Azzopardi (Universidad París Diderot)

Felisa Bermejo Calleja (Universidad de Turín)

Laura Brugè (Universidad de Venecia)

Gloria Clavería Nadal (Universidad Autónoma de Barcelona)

María Luisa Calero Vaquera (Universidad de Córdoba)

Nicole Delbecque (Universidad Católica de Lovaina)

Elena Felíu Arquiola (Universidad de Jaén)

Carmen Galán Rodríguez (Universidad de Extremadura)

María Tadea Díaz Hormigo (Universidad de Cádiz)

Alessandra Giorgi (Universidad de Venecia)

Manuel Leonetti Jungl (Universidad Complutense de Madrid)

Salvador López Quero (Universidad de Córdoba)

Esteban T. Montoro del Arco (Universidad de Granada)

Susana Pastor Cesteros (Universidad de Alicante)

Eugenia Sainz González (Universidad de Venecia)

Félix San Vicente (Universidad de Bolonia, sede de Forlì)

Sophie Sarrazin (Universidad de Montpellier)

Alfonso Zamorano Aguilar (Universidad de Córdoba)

Yvette Bürki (Universidad de Berna)

Comité organizador

María Martínez-Atienza de Dios (Universidad de Córdoba)

Ester Brenes Peña (Universidad de Córdoba)

María del Carmen García Manga (Universidad de Córdoba)

Javier Domínguez Pelegrín (Universidad de Córdoba)

Adela González Fernández (Universidad de Córdoba)

Eduardo J. Jacinto García (Universidad de Córdoba)

Francisco Javier Perea Siller (Universidad de Córdoba)

Sergio Rodríguez Tapia (Universidad de Córdoba)

Grupo de investigación: HUM060 IDEA-TEXT

Plazo de envío de propuestas: hasta el 25 de septiembre de 2020

Notificación de contribuciones aceptadas: 4 de octubre de 2020

Lengua(s) oficial(es) del evento:

español, inglés, francés, italiano


“Género, sexo y formación de femeninos”

30 Ago

 

homepageImage_es_ES

 

 

“Género, sexo y formación de femeninos”

 

 

Revista:

Moenia. Revista Lucense de Lingüistica & Literatura 25 (2019)

URL: https://revistas.usc.gal/index.php/moenia/issue/view/454

 

 

 

Género, sexo y formación de femeninos

  • Salvador Gutiérrez Ordóñez

Publicado: 08-07-2020

páginas 655-685

Resumen

Este trabajo aborda el género semántico desde una perspectiva funcional, que evita partir de representaciones extensionales. Se defiende la existencia de relaciones verticales (hiperonimia: géneroespecies) y horizontales (cohiponimia). Se concluye que secuencias como hombre son la expresión de dos significados: hombre1 (‘animal racional’, opuesto a dios, ángel…, sinónimo de persona, epiceno y base de derivados como humano, humanidad, humanismo) y hombre2 (‘animal racional macho’, opuesto a mujer, sinónimo de varón, heterónimo y base de derivados como hombría, hombrón…). Se estudian las clases que relacionan género y sexo (epicenos, comunes, heterónimos, y una nueva clase, los ortónimos) utilizando esquemas que reflejan sus posibilidades de uso. Se estudian aparte los valores duales o colectivos de pareja de signos como padres, reyes… Por último, se explica el proceso de creación de nuevos femeninos a partir de los ortónimos.

 

ACCESO AL TEXTO COMPLETO: https://revistas.usc.gal/index.php/moenia/article/view/6022

 

 

 

“Sobre morfología argótica del español peninsular”

22 Ago

homepageImage_es_ES

 

 

“Sobre morfología argótica del español peninsular”

 

 

Revista:

Moenia. Revista Lucense de Lingüistica & Literatura 25 (2019)

URL: https://revistas.usc.gal/index.php/moenia/issue/view/454

 

 

 

Sobre morfología argótica del español peninsular

  • Joaquín García-Medall

Publicado: 08-07-2020

páginas 863-884

 

Resumen

Se analiza en este artículo parte de la morfología del léxico marginal aparecido en El nuevo tocho cheli de Ramoncín (1996). Se llega a la conclusión de que nuevas reglas de formación de palabras pueden suponer una clara violación de las reglas generales preexistentes en una lengua como el español en su variedad peninsular. Esta conclusión puede aplicarse a varios morfemas de la concordancia de género y de número y a varios procesos morfológicos. Algunos de ellos han pasado al registro coloquial de la juventud española de las clases medias durante la segunda mitad el siglo XX. Sus orígenes pueden ser románicos o calós, su proceder puede ser híbrido o convencional, pero suelen derivar en la creación de ortónimos masculinos. Tales procesos pueden no ser del todo conscientes para los hablantes, pero no hay duda de que pueden llegar a resultar funcionales y productivos. Se trata de procesos creados en un ámbito oral restringido y en una comunidad identitaria marginal. Se defiende aquí que la neuropsicología de la creatividad de patrones (Luria 1976, Goldberg (2019 [2018]) ha de intervenir para encontrar las regularidades morfológicas contrarias a la normativa de una lengua, firmemente anclada en la mente de los hablantes. La aceptación de tales series léxicas es acorde con la capacidad del hemisferio izquierdo en su búsqueda incansable de regularidades en la constitución de patrones perceptivos incluso cuando suponen una violación de los ya existentes.

 

ACCESO AL TEXTO COMPLETO: https://revistas.usc.gal/index.php/moenia/article/view/6465

 

“Descripción y distribución geográfica de ‘nuevos’ verbos denominales (N-ar) en español actual”

17 Ago

Screenshot_2020-07-08 Diálogo de la lengua - Sumario

 

“Descripción y distribución geográfica de ‘nuevos’ verbos denominales (N-ar) en español actual”

 

 

Revista:
Diálogo de la Lengua 12 (2020)
URL: http://dialogodelalengua.com/articulo/numero12.html

 

 

Destacamos para los lectores de MORFORETEM:

 

Enrique Pato:

“Descripción y distribución geográfica de ‘nuevos’ verbos denominales (N-ar) en español actual”

 

RESUMEN:

Este breve trabajo se centra en describir, ejemplificar y presentar la distribución geográfica de una serie de “nuevos” verbos denominales (N-ar) del español actual. Tras resumir las principales clasificaciones establecidas previamente sobre los verbos denominales se caracterizan los siete verbos objeto de estudio, teniendo en cuenta para ello la información recogida en las principales obras académicas (Nueva gramática de la lengua española, Diccionario de la lengua española y Diccionario de americanismos). A continuación, presentamos los datos obtenidos en la revisión del corpus lingüístico empleado (el Corpus del español: Web/ Dialectos) y se contrastan con los datos del CREA y del CORPES XXI. Por último, se ofrecen unas breves consideraciones sobre la creación e interpretación de los verbos denominales y su relación con los procesos de adquisición de lenguas.

 

ACCESO AL ARTÍCULO:

http://dialogodelalengua.com/articulo/numero12.html

 

En torno a la denominada “concordancia adverbial” en español: tres casos de variación

13 Ago

 

978840010614

 

 

En torno a la denominada “concordancia adverbial” en español:

tres casos de variación

 

Elena Felíu Arquiola, Enrique Pato

 

 

ISBN: 978-84-00-10614-0

Nombre de colección: Anejos de la Revista de Filología Española

Número: 107

Lugar de edición: Madrid

Editorial: Consejo Superior de Investigaciones Científicas

Año: 2020

Número de páginas: 203

 

 

URL: https://editorial.csic.es/publicaciones/libros/13344/0/en-torno-a-la-denominada-concordancia-adverbial-en.html

 

 

Resumen

 

Este libro estudia tres casos de variación gramatical relacionada con la concordancia en la que se ven implicados diversos cuantificadores en español actual, caracterizados por su polifuncionalidad: i) medio, demasiado, poco, bastante, igual de; harto, mero, puro, algo, nada y suficiente; ii) mucho (en construcciones comparativas con más / menos; mayor / menor / mejor / peor); y iii) todo (todo + A; todo + N).
En concreto, se analiza en todos los países de habla hispana la existencia o no de concordancia de estos cuantificadores con la clase de palabras a la que modifican, fundamentalmente el adjetivo, contexto en el que las unidades objeto de estudio se consideran tradicionalmente adverbios. Para ello, se someten los datos de variación al contraste con el uso estándar y con los trabajos previamente publicados y se hace uso de la estadística a la hora de analizar los datos.
En suma, la monografía ofrece una descripción razonada de un fenómeno gramatical (la denominada «concordancia adverbial») en auge en español actual, fenómeno que no había recibido hasta ahora la atención adecuada en los estudios gramaticales.

 

 

 

Autoría

Elena Felíu Arquiola

Elena Felíu Arquiola es profesora titular de Universidad del Departamento de Filología Española de la Universidad de Jaén. Sus líneas de investigación se centran en la morfología del español y en la teoría morfológica, así como en las relaciones de la morfología con otros componentes de la gramática (fonología, sintaxis y semántica).

Enrique Pato

Enrique Pato es catedrático de Universidad en el Departamento de Literaturas y de Lenguas del Mundo de la Universidad de Montreal. Su campo de investigación se centra en el estudio de las variedades dialectales en España y en América, desde una perspectiva tanto histórica como actual.

 

 

Sumario

Introducción.- Los cuantificadores concordados como modificadores de adjetivos.- El cuantificador mucho en estructuras comparativas.- El cuantificador todo como modificador de adjetivos y nombres.- Conclusiones.- Bibliografía.

 

Diccionario panhispánico del español jurídico online

10 Ago

 

dpej-central

 

 

Diccionario panhispánico del español jurídico online

 

 

Información aparecida en INFOLING: http://www.infoling.org/informacion/RecursoL249.html

 

 

 

Recursos lingüísticos:
Diccionario panhispánico del español jurídico online
URL: https://dpej.rae.es/

Descripción

– El Diccionario panhispánico del español jurídico online es el resultado de la digitalización de una versión mejorada de la edición impresa del Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ), realizado por la Real Academia Española y el Consejo General del Poder Judicial, y publicado por la editorial Santillana en 2017.

 

– El DPEJ reúne 40.000 términos del lenguaje jurídico de todos los países de habla española, tanto de Hispanoamérica como de Europa. La creación de la edición online ha sido llevada a cabo por un equipo de más de cuatrocientos juristas y filólogos de América y España, dirigidos por Santiago Muñoz Machado.

 

– La obra impresa ha sido mejorada en su versión digital. Una de las novedades más importantes es el hecho de que, en la edición online, (1) se añaden ejemplos de uso a las definiciones y (2) se puede acceder a la legislación de España y de todos los Estados hispanoamericanos (cf., p. ej., la entrada desahucio).

 

– El DPEJ online ha surgido como resultado de la colaboración entre la Real Academia Española, la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), la Cumbre Judicial Iberoamericana y el Consejo General del Poder Judicial, y ha contado con el apoyo del Banco Santander.

 

 

Revista de Investigación Lingüística

7 Ago

 

cover_issue_18791_es_ES

 

 

Revista de investigación lingüística

Año: 2019, Vol.: 22, Número: 1.

 

 

Destacamos, para los lectores de MORFORETEM:

 

 

El sufijo «-ing» en español y catalán: análisis contrastivo desde la perspectiva lexicográfica.

Marta Prat Sabater

[Dispone de Resumen y Texto completo]

págs. 369-396

https://revistas.um.es/ril/article/view/391571

 

Resumen

El objetivo de este artículo consiste en realizar un análisis contrastivo entre español y catalán sobre el uso del sufijo -ing de procedencia inglesa. Para ello, se compara, en primer lugar, la mayor o menor aceptabilidad de anglicismos con esta terminación en los diccionarios normativos y de uso de ambas lenguas románicas. En segundo lugar, se demuestra que, además de tratarse de un morfema derivativo que forma parte de importaciones léxicas, posee un valor productivo en la creación o aceptación de nuevas palabras con esta terminación. Por último, la valoración de su presencia en el contexto lexicográfico sugiere constatar en futuros trabajos la vitalidad de este sufijo en el uso más espontáneo de las lenguas española y catalana.

 

 

David Serrano-Dolader (2018): “Formación de palabras y enseñanza del español LE/L2”. Londres/Nueva York: Routledge, 350 pp.

Francisco Javier Sánchez Martín

Es reseña de:

  • Formación de palabras y enseñanza del español LE/L2.

David Serrano Dolader

Londres/Nueva York : Routledge, 2018

[Dispone de Texto completo]

págs. 513-516

https://revistas.um.es/ril/article/view/401281