TESIS DOCTORAL: NEOLOGISMOS POR COMPOSICIÓN Y ACRONIMIA EN TEXTOS DE DIFUSIÓN MASIVA

28 Mar

 

Portada - copia

 

 

NEOLOGISMOSPOR COMPOSICIÓN Y ACRONIMIA EN TEXTOS DE DIFUSIÓN MASIVA

Presentada por Marcela Cabrera Pommiez para optar al grado de doctora

 

Dirigida por: Dr. José María Enguita

 

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS/ DEPARTAMENTO DE LENGUA ESPAÑOLA

 

Universidad de Valladolid

FEBRERO DE 2016

 

 

RESUMEN

Esta investigación pretende dar cuenta de una nueva tendencia surgida en el español de Chile del siglo XX, que continúa extendiéndose durante el siglo XXI, y que consiste en el uso de la composición como un recurso de síntesis discursiva, que permite exponer en la superficie textual un mensaje condensado (a través de una palabra compuesta o de un acrónimo), que reúne, en una sola unidad, palabras nucleares que abordan un aspecto fundamental del mensaje. Así, se aprecia una revitalización de la composición como recurso lexicogenésico, pues demostró una productividad alta en un tipo determinado de textos escritos (de difusión masiva, que tratan temas de interés general y no se insertan en ningún discurso especializado); dado que, por sus mismas características, implican una necesidad para los emisores, que consiste en producir mensajes simples y de lectura rápida, que sean comprensibles por una amplia gama de receptores. En este contexto, el uso de palabras compuestas y acrónimos se transforma en una herramienta discursiva útil, pues permite mantener en la superficie textual las palabras nucleares de una oración, elidiendo lexemas de importancia secundaria y enlaces (preposiciones, pronombres relativos, subjunciones y conjunciones). En la tesis, se establecen criterios referenciales y gramaticales para analizar un total de 181 neologismos por composición, entre los que se incluyen los siguientes: fonomujer, suavitela, Rentamás, BancoEstado, infocentro, fonoviajes, bicimensajeros o ahorrofertas.

Las ventajas de emitir un compuesto en vez de la oración completa parecen haber ido ganando terreno en los emisores de textos publicitarios y propagandísticos, pues el hecho de que se hayan constituido tres corpus distintos, que abarcan la lectura de textos de circulación masiva, en Chile, en un lapso de cuarenta años (desde 1975 hasta 2015), permite otorgar una mirada histórica al fenómeno estudiado, en el contexto del español de Chile, mirada que nos habla de un significativo aumento en la frecuencia de aparición. Se suma a ello la incorporación de noticias, en las cuales se localizan compuestos novedosos desde 2014.

Se trata, entonces, de un trabajo descriptivo, que busca identificar un uso lingüístico frecuente y exponer sus características discursivas, dentro de un dialecto del español de América.

 

MORFORETEM agradece a la doctora Marcela Cabrera Pommiez el permiso para dar acceso a la versión completa de su tesis.

ACCESO A LA TESIS COMPLETA EN PDF TESIS M Cabrera FINAL

ÍNDICE EN PDF

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: