TFM – Morfología en el aula de ELE: “Análisis contrastivo de la expresión del diminutivo apreciativo en el español y en el chino”

29 Feb

 

 

Trabajo Fin de Máster:

Análisis contrastivo de la expresión del diminutivo apreciativo en el español y en el chino

 

PORTADA

 

 

 

Autora:

YEI LIN CHING WANG

 

 

UNIVERSIDAD ANTONIO DE NEBRIJA

 

MÁSTER UNIVERSITARIO LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

 

CURSO 2011-2012

 

DIRECTORA DEL TFM: BLANCA PALACIO ALEGRE

 

PDF. ANÁLISIS CONTRASTIVO DE LA EXPRESIÓN DEL DIMINUTIVO… (YEI LIN CHING WANG)

 

La apasionante labor de todo docente comprometido tiene un alcance insospechado. A medida que los alumnos sienten esa misma pasión por el estudio, la labor del profesor se va ampliando. En el caso concreto de los profesores de lengua, la aspiración no es solo transmitir cierto vocabulario o unas reglas gramaticales, sino que estos elementos sirven como vehículo para hacer que los alumnos aprendan a comunicarse con gente de otros países, abran sus horizontes, lleguen a otra cultura y conozcan una diferente forma de pensar.

 

El presente estudio trata el tema de los sufijos apreciativos diminutivos, tan utilizados en ciertos contextos de la lengua española. La admiración por lo pequeño y el amor por los detalles, es también una característica muy propia del pueblo de tradición china como es el pueblo taiwanés. A través de este estudio se busca sensibilizar a los alumnos de nivel B1 en el tema de los sufijos apreciativos diminutivos y ayudarles a que entiendan el significado de lo que se intenta expresar y que no siempre coincide con la traducción literal.

 

La imposibilidad de abarcar todos los aspectos didácticos, hace que este estudio se haya centrado en un aspecto concreto: la aplicación de la morfología en el aula de E/LE, más específicamente en la sufijación de los diminutivo, temática en la que detectamos una carencia tanto a nivel docente como editorial. Es decir, no se trata en las clases, y muy poco en los materiales, libros y manuales.

 

Con la elección de los diminutivos -ito/a e -illo/a en español pretendemos, a través de su enseñanza, incentivar el interés de los estudiantes a aprender más vocabulario y ayudarles a descubrir que el hecho de conocer la morfología puede facilitarles dicha tarea y con ello aproximarse a la riqueza de la lengua española. Hay que aclarar que hay una idea de fondo: muchos estudiantes relacionan el tener una buena base de gramática con estar aprendiendo bien el español, olvidan muchas veces que la adquisición del vocabulario es también esencial y aquellos que ya se dan cuenta de este hecho, manifiestan su dificultad a la hora de memorizar palabras. Algunos estudiantes preguntan incluso, si existe en español (para ELE), libros como en inglés, donde se enseña el vocabulario clasificado en prefijos y sufijos. La respuesta que podemos darle es que hay muy pocos materiales en este sentido aplicados a la didáctica del español.

 

Además, ─y en la misma línea─ pensamos que enseñar los sufijos apreciativos diminutivos-ito/a e -illo/a a los alumnos taiwaneses, mejora su competencia comunicativa.

 

El objetivo general es estudiar el conocimiento de los estudiantes taiwaneses de E/LE del nivel B1 sobre el uso de los sufijos apreciativos diminutivos. Atendiendo no solo a su valor denotativo (reducción del tamaño del objeto referido) sino también a aquellos valores no denotativos: expresivos, afectivos, apreciativos y lexicalizaciones que adquieren sentidos propios.

 

Para ello, pensamos analizar la adquisición de los sufijos apreciativos por parte de los estudiantes tras la instrucción de dichos sufijos. Ayudarles a ello mediante la descripción de los mecanismos de expresión de la apreciación empleados en chino, que en español se expresaría mediante sufijación. Esto nos pondrá en posición de identificar y analizar las dificultades en la comprensión y la expresión de la sufijación apreciativa en español de aprendices sinohablantes de niveles B1 de E/LE. Y así poder proponer unas pautas para la didáctica de la sufijación apreciativa de E/LE.

 

[…]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: