TESIS. Las formaciones parasintéticas en el español moderno (1726-1904)

4 Dic

LOGO UNIVERSIDAD

 

Las formaciones parasintéticas en el español moderno (1726-1904)

 

 

 

TESIS DOCTORAL

 

 

Las formaciones parasintéticas en el español moderno (1726-1904). La morfología paradigmática y la motivación léxica desde la perspectiva diacrónica.

 

Mgr. Monika Šinková

 

FOTO MONIKA

 

MASARYKOVA UNIVERZITA

Filozofická fakulta

Ústav románských jazyků a literatur

 

Director de la tesis: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.

Noviembre de 2015

 

 foto_defensa

 

ÍNDICE EN PDF

 

 

Introducción

 

Si un curioso anda interesado por la etimología o por la historia de una palabra particular, básicamente tiene dos opciones para satisfacer su curiosidad: el Diccionario crítico-etimológico castellano e hispánico de Joan Corominas y el Diccionario histórico de la Real Academia Española. Sin embargo, a veces, o muy a menudo, nuestro curioso, en vez de quedar satisfecho por tal consulta, se dará cuenta de que tiene que buscar por otros lados para saciar su ansia de saber y conocer. Un lector más entrado en el tema —tenemos en mente un lector normal y corriente, y no un historiador lingüístico— acudirá al Corpus Diacrónico del Español o, quizá, también al Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española, dos herramientas accesibles de manera gratuita desde la web de la RAE. Aun así, tal pesquisa puede que revele muy poco —o nada— sobre el origen de la voz consultada. Echamos en falta por tanto un nuevo y actualizado diccionario histórico, cuya existencia nos resulta más que imprescindible, tanto para los fines científicos como para un mero y algo más trivial conocimiento de la lengua española.

Por otro lado, la consulta de manuales o monografías dedicados al tema de la historia de la lengua española, por muy exhaustivos que sean, tampoco da abasto a la cuestión, excepto en el caso de una minoría de vocablos, que van definidos o forman parte de las listas indicadas explícitamente. La cosa puede complicarse aún más, si la curiosidad atañe a voces como embotellar, enfocar, descarrilar, desmonetizar, transbordar, exclaustrar, transpirenaico, o también si uno quiere saber si hay y/o en qué estriba la diferencia entre apizarrado y empizarrado, acristalar y encristalar, desvalorar y desvalorizar o translimitar y extralimitar, pues no le queda sino realizar una indagación similar a la que presentamos en este trabajo, en particular en su segunda parte.

Las líneas siguientes van enfocadas precisamente a las voces que acabamos de mencionar, es decir, a las formaciones parasintéticas. Con ello pretendemos contribuir a un mejor conocimiento de la lengua española en una etapa de su evolución histórica. Se trata de la etapa definida generalmente como el español moderno, que durante un largo tiempo fue considerada como una etapa aún bastante reciente, y más o menos estable, de manera que despertaba poco interés lingüístico-científico entre los investigadores. De allí que la bibliografía histórico-lingüística siga siendo escasa, sobre todo si la comparamos con la cantidad de investigaciones realizadas acerca del español clásico o medieval. Sin embargo, el sete y ochocientos, los periodos que aquí abarcamos, representan una etapa muy rica en acontecimientos histórico-sociales y avances técnico-científicos, lo que en consecuencia queda reflejado también en la lengua, al menos, en su campo léxico. Hay que reconocer que la situación en este panorama va mejorando desde hace últimas décadas, aunque no podemos constatar lo mismo sobre el campo de la lexicogénesis. Y es que resulta no menos importante estudiar la génesis del léxico, pues los cambios en el plano lexicogenético pueden implicar ciertos cambios en los niveles morfológico, sintáctico o fonológico. Hasta ahora contamos con un número muy reducido de estudios que proliferen también en esta parcela de la lengua, lo que supuso un impulso fundamental para realizar el análisis que en la presente tesis exponemos.

En cuanto al marco teórico, nos apoyamos en los planteamientos de la morfología paradigmática y en la teoría de la motivación léxica. Ambas teorías cuentan con la presencia de un rasgo esencial, la analogía, que, como es bien sabido, ejerció y sigue ejerciendo un papel fundamental en los cambios lingüísticos y, por ende, en toda la evolución de la lengua.

Una vez resumido el contexto histórico y delimitados el eje temporal, los objetivos, el corpus y el repertorio, justificamos la necesidad de nuestra investigación en el estado de la cuestión, donde revisamos los estudios dedicados al campo léxico o lexicogenético de la época.

Visto esto, continuaremos con el exposición de tres modelos morfológicos, de los que nos va a interesar el llamado “Word and Paradigm”, puesto que sirvió de punto de partida para el desarrollo de la Morfología paradigmática, la cual precisaremos en el capítulo 6 junto con la Teoría de la motivación léxica. Conforme al marco teórico propuesto, revisamos la definición de la parasíntesis y los puntos más discutidos. Al mismo tiempo, proponemos la solución de cómo eliminar estos puntos desde la perspectiva paradigmática. Además, es nuestro intento llevar a cabo un análisis diacrónico, lo que implica el conocimiento de las épocas anterior y posterior. Nos extendemos sobre esta cuestión con mayor detalle en el capítulo 8. Y por último, cierra la primera parte el capítulo 9, donde hacemos un breve hincapié en los modelos parasintéticos presentes o no en las lenguas emparentadas. En la segunda parte vamos a observar y a sintetizar los datos coleccionados y a reconstruir así la historia de cada una de las voces objeto de estudio.

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: