New Fields for Morphology

2 May

University_of_Melbourne_logo

 

The-Dynamics-of-Language-Logo-Small

 

 

Información aparecida en Linguist LIST: http://linguistlist.org/issues/27/27-1528.html

 

 

Full Title: New Fields for Morphology

Short Title: NFMW

Date: 29-Nov-2016 – 30-Nov-2016

Location: Melbourne, Australia

Web Site: http://nfmw.github.io

Linguistic Field(s): Morphology

Call Deadline: 30-Jun-2016

 

 

Meeting Description:

New Fields for Morphology aims to bring together linguists working on the morphology of less widely studied languages who are also interested in morphological theory.

The main purpose of the workshop is to engage morphological theory with exciting new empirical data, especially from the Australia + Pacific region. We hope to foster a community of morphologists concerned with both empirical and theoretical issues in Australia and abroad. Contributions are ideally based on first-hand data of individual languages or adopt a broadly comparative perspective.

All theoretical frameworks are equally welcome including papers which do not fit in with any particular framework. Papers that adopt a diachronic or comparative perspective are also welcomed to the extent they engage theoretical concerns.

 

Invited Speakers

Gregory Stump (University of Kentucky):

‘Morphological description and the algebra of morphotactics’

 

Location & Dates:

 

University of Melbourne, Australia

29-30 November 2016

New Fields for Morphology aims to bring together linguists working on the morphology of less widely studied languages who are also interested in morphological theory.

The main purpose of the workshop is to engage morphological theory with exciting new empirical data, especially from the Australia + Pacific region. We hope to foster a community of morphologists concerned with both empirical and theoretical issues in Australia and abroad. Contributions are ideally based on first-hand data of individual languages or adopt a broadly comparative perspective.

 

 

 

Organisers:

Matthew J. Carroll

Rachel Nordlinger

 

 

Website: http://nfmw.github.io/

 

 

Call for Papers:

The New Fields for Morphology Workshop is seeking submissions on any topic in theoretical morphology based on new empirical data.
All theoretical frameworks are equally welcome including papers which do not fit in with any particular framework. Papers that adopt a diachronic or comparative perspective are also welcomed to the extent they engage theoretical concerns.
Talks will be either 20 or 30 minutes depending on the number of abstracts accepted.

Please limit abstracts to a single A4 page including references and figures.

Abstracts should be submitted in .pdf format to: nfmwmelbournegmail.com by the submission deadline of Thursday, 30 June 2016.

Notification of acceptance will be in August 2016.

Innovación léxica y género en textos periodísticos del español actual

29 Abr

 

Portada_Paola Cañete - copia

 

Tesis doctoral: Cañete González, Paola (2016): Innovación léxica y género en textos periodísticos del español actual.

 

Universitat Pompeu Fabra (España), Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje
Director/a de tesis: Judit Freixa
Fecha de lectura o defensa: 10 de febrero de 2016
Descripción

En la presente tesis se lleva a cabo un estudio sobre el impacto de la variable género social, por una parte, y de la variable género textual, por otra, en la innovación léxica del español, aspectos aún no abordados desde el punto de vista de los estudios de género y lenguaje ni desde el área de la neología. Las hipótesis generales de partida son que la variable género social tiene un impacto relevante en relación con el carácter más innovador o más conservador de los neologismos utilizados por cada género y también en relación con las necesidades a las que responde el uso de estas unidades neológicas, y que la variable género textual tiene un impacto cuantitativo y cualitativo en la innovación léxica en general, y en los usos de mujeres y hombres, en particular. Para verificar estas hipótesis se analizó el comportamiento neológico de mujeres y hombres en periódicos y blogs a través de distintos análisis: en primer lugar, análisis cuantitativos en relación con la presencia de mujeres y hombres en la prensa, con la cantidad de neologismos de cada género y con el tipo de formación de las unidades neológicas. En segundo lugar, análisis cualitativos en relación con el grado de neologicidad de las unidades, el uso de marcas tipográficas y metadiscursivas y la función de los neologismos. Se realizó también una entrevista a periodistas españoles para conocer su postura con respecto al uso de neologismos. Los resultados subrayan la diferencia en el comportamiento neológico de mujeres y hombres y de periódicos y blogs principalmente en dos aspectos: por una parte, el carácter más neológico de las unidades léxicas de hombres y de aquellas utilizadas en blogs, y, por otra, el mayor uso de neologismos con función social por parte de las mujeres y con función expresiva por parte de los hombres.

 

RESUMEN EN PDF

 

ÍNDICE EN PDF

 

 

Índice

INTRODUCCIÓN HIPÓTESIS Y OBJETIVOS

1. Premisas 2. Hipótesis 3. Objetivos

PARTE 1. MARCO TEÓRICO

1. GÉNERO Y LENGUAJE

1.1 Panorama histórico de los estudios sobre género y lenguaje 1.2 Sociolingüística y variable sexo 1.2.1 Variable sexo 1.2.2 Sexo y género 1.2.3 Género 1.3 Otros conceptos relacionados con el lenguaje de las mujeres 1.3.1 Lenguaje estándar 1.3.2 Inseguridad lingüística 1.3.2.1 Imaginario lingüístico 1.4 Diferencias lingüísticas entre mujeres y hombres 1.4.1 Fonética: pronunciación 1.4.2 Morfosintaxis 1.4.3 Léxico: palabras y expresiones 1.5 Diferentes modelos sobre género y lenguaje 1.6 Síntesis y conclusiones

2. NEOLOGÍA

2.1 Neología, neologismo y neologicidad 2.1.1 La neología como evolución lingüística 2.1.1.1 La neología como signo de vitalidad de una lengua 2.1.1.2 Las distintas vertientes de la neología y del estudio de los neologismos 2.1.2 El neologismo 2.1.2.1 El concepto de neologismo, sus causas y creadores 2.1.2.2 Criterios de identificación 2.1.2.3 Tipos de neologismos 2.1.3 Neologicidad y uso discursivo de los neologismos 2.1.3.1 Neologicidad: filtros de neologicidad, transgresión de reglas y el concepto de “rareza” 2.1.3.2 Marcas discursivas 2.1.3.2.1 Marcas tipográficas 2.1.3.2.2 Marcas metadiscursivas 2.1.3.3 Función y uso lingüístico de los neologismos 2.2 Neología y medios de comunicación 2.2.1 Neología y prensa escrita 2.2.2 Neología y blogs periodísticos 2.3 Síntesis y conclusiones

PARTE II. ESTUDIO EMPÍRICO

3. METODOLOGÍA

3.1 Constitución del corpus 3.1.1 Periódicos 3.1.2 Blogs 3.2 Vaciado y registro de los datos 3.3 Síntesis y conclusiones

4. ANÁLISIS (I). ENTREVISTA: POSTURA DE LOS PERIODISTAS CON RESPECTO AL USO DE NEOLOGISMOS

4.1 Metodología 4.1.1 Tipo de entrevista 4.1.2 Selección de la muestra y recolección de datos 4.1.3 Cuestionario 4.1.4 Procedimiento de análisis 4.2 Resultados 4.3 Síntesis y conclusiones

5. ANÁLISIS (II). ESTUDIO CUANTITATIVO DE LOS DATOS

5.1 Relación cuantitativa entre mujeres y hombres y entre periódicos y blogs 5.1.1 Presencia de mujeres y hombres en la prensa 5.1.2 Neologismos en la prensa 5.1.3 Total de neologismos de mujeres y hombres 5.1.4 Análisis estadístico 5.1.5 Síntesis y conclusiones 5.2 Tipo de formación de los neologismos 5.2.1 Metodología 5.2.2 Resultados 5.2.3 Síntesis y conclusiones

6. ANÁLISIS (III). ESTUDIO CUALITATIVO DE LOS DATOS

6.1 Grado de neologicidad 6.1.1 Metodología 6.1.2 Resultados 6.1.2.1 Periódicos 6.1.2.2 Blogs 6.1.2.3 Comparación entre género social (mujeres versus hombres) y entre género textual (periódicos versus blogs) 6.1.3 Síntesis y conclusiones 6.2 Uso discursivo: marcas contextuales 6.2.1 Marcas tipográficas 6.2.1.1 Metodología 6.2.1.2 Resultados 6.2.1.3 Síntesis y conclusiones 6.2.2 Marcas metadiscursivas 6.2.2.1 Metodología 6.2.2.2 Resultados 6.2.2.3 Síntesis y conclusiones 6.3 Función y uso lingüístico de los neologismos 6.3.1 Funciones de los neologismos 6.3.2 Metodología 6.3.3 Resultados 6.3.4 Síntesis y conclusiones

CONCLUSIONES

BIBLIOGRAFÍA

ANEXOS

Anexo 1. Cuestionario y respuestas de los periodistas que participaron en la entrevista Anexo 2. Lista de neologismos de periódicos y blogs Anexo 3. Neologismos de periódicos en contexto Anexo 4. Neologismos de blogs en contexto

 

 

 

ARTÍCULOS DE MORFOLOGÍA EN LA RED: “La enseñanza de la Morfología…”

26 Abr

homepageImage_es_ES

 

 

 

Revista: Didáctica (Lengua y Literatura) 27 (2015)

 

URL: http://revistas.ucm.es/index.php/DIDA

 

Este número incluye el artículo:

 

“La Enseñanza de la Morfología a través del Enfoque Comunicativo y el Aprendizaje Cooperativo en Educación Secundaria: Propuesta Práctica” (Ana María Aguilar López)

http://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/view/51296

 

ARTÍCULO ÍNTEGRO EN PDF: http://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/view/51296/47599

 

 

XII Encuentro de Morfólogos: tercera circular

21 Abr

cartel XII Encuentro

 

Queridos seguidores del blog Morforetem:

A falta de solo dos semanas para la celebración del XII Encuentro de Morfólogos (Universidade de Santiago de Compostela, 5-6 de mayo de 2016), el Comité Organizador envió ayer la tercera circular, a cuya difusión queremos contribuir mediante la publicación de su contenido íntegro en este post.

Las principales novedades que se recogen en dicha circular tienen que ver, fundamentalmente, con el plazo de inscripción en el Encuentro (27 de abril), con la visita del jueves 5 por la tarde así como con la cena de ese mismo día y la comida del viernes 6.

Como de costumbre, incluimos la circular como pdf al final del post. Queremos agradecer al Comité Organizador, coordinado por Jesús Pena y María José Rodríguez Espiñeira, el magnífico trabajo de organización realizado.

Nos vemos dentro de unos días en la USC. ¡Hasta pronto!

***

USC

XII Encuentro de Morfólogos
5-6 de mayo 2016
Facultade de Filoloxía
Universidade de Santiago de Compostela
Tercera circular

Estimados compañeros:

Enviamos esta tercera circular con algunas novedades sobre la celebración del XII Encuentro de Morfólogos, que tendrá lugar, como ya sabéis, del jueves 5 de mayo al viernes 6 de mayo de 2016, en el Salón de Actos de la Facultad de Filología de la Universidad de Santiago de Compostela.

En primer lugar, queremos advertiros de que el día 5 de mayo es festivo local en la ciudad, dato que no aparecía –ni aparece– reflejado en el calendario académico de la USC. Por tanto, la Facultad de Filología estará cerrada el día 5 de mayo y abrirá el viernes 6, a partir de las 8:00h de la mañana.

Resúmenes de Ponencias y Pósteres
El comité organizador del Encuentro ha admitido diez pósteres, que se expondrán durante la jornada del viernes. Se pueden hallar los títulos, los autores y su procedencia en http://bdme.usc.es/cms/?xii-encuentro-morfologos/xii-encuentro-morfologos-posteres.html
Al hacer clic sobre los títulos, tendréis acceso al resumen. También podéis encontrar el resumen de las ponencias invitadas en http://bdme.usc.es/cms/?xii-encuentro-morfologos/xii-encuentro-morfologos-ponentes.html

Inscripción
Recordamos a todos los que tengan intención de asistir al Encuentro que, para obtener el diploma de asistencia, es imprescindible inscribirse en el formulario del que ya os informamos en la anterior circular
http://bdme.usc.es/cms/?xii-encuentro-morfologos/xii-encuentro-morfologos-inscripcion.html

El plazo de inscripción se cerrará el día 27 de abril para que el Comité organizador disponga del tiempo necesario para llevar a cabo los trámites previos al Encuentro.

Cena del día 5
La cena previa al Encuentro, el día 5 de mayo, se celebrará a las 21 horas en el Restaurante Carretas, situado en la Rúa das Carretas, 21, a cien metros de la Plaza del Obradoiro. Quienes se hayan inscrito deberán hacer una transferencia bancaria de 30€ (Concepto: Cena Encuentro de Morfólogos, USC) a la siguiente cuenta del Banco Santander:
IBAN: ES39 0049 1727 4324 9007 5625
SWIFT/BIC: BSCHESMMXXX

Comida del día 6
Quienes se hayan inscrito para la comida de trabajo del día 6, que tendrá lugar en la cafetería de la Facultad de Periodismo (justo al lado de la de Filología), deberán abonar 6 euros (Menú del día) en el momento de recoger la documentación, el día 6 de mayo, a las 9 de la mañana. Recibirán un resguardo para entregar en la cafetería de dicha Facultad.

Visita turística
La visita turística del jueves 5 de mayo por la tarde será gratuita y consistirá en un recorrido por el Patrimonio histórico de la USC. Los que acudan a esta visita deberán estar a las 19h. en el Pazo de Fonseca (Praza de Fonseca, s/n), muy próximo a la Praza do Obradoiro (enlace a una vista de la portada en la página web). Allí estaremos los organizadores.

Nos alegrará mucho veros en Compostela los días 5 y 6 de mayo próximos.
Saludos cordiales,
El Comité Organizador
___________________________

Comité organizador
Jesús Pena y María José Rodríguez Espiñeira (coordinadores)
Yolanda Iglesias Cancela (secretaria)
Yolanda López Regojo (tesorera)
Yolanda López Arca, Mar Campos, Antonio Rifón
Mª do Carmo Henríquez Salido, Mª del Carmen Méndez Santos

Patrocinadores
MINECO (FFI2012-38550)
Grupo de investigación de Gramática do español (USC GI-1372)

___________________________

Tercera circular 

La neologia lèxica catalana

18 Abr

 

portada

 

 

 

Freixa, Judit; Bernal, Elisenda; Cabré, M. Teresa (ed.). La neologia lèxica catalana Barcelona: Institut d’Estudis Catalans. Secció Filològica, 2015. ISBN: 9788499652351.

 

 

Resum / Resumen / Abstract

El lèxic és el motor de la llengua, aquella part de la maquinària lingüística que mou el conjunt. En moviment constant, el lèxic va canviant, deixant de banda paraules que en moments anteriors havien estat necessàries i freqüents, i incorporant-ne d’altres. No totes les paraules noves que arriben a la llengua s’estabilitzaran en l’ús, això dependrà dels parlants i de les institucions, però en qualsevol cas seran, durant un temps, neologismes.

En el primera part d’aquest volum, s’hi presenten les innovacions lèxiques del català estudiades segons els tipus de formació i s’hi fan reflexions sobre aspectes tan diversos com el grau d’estabilització i de novetat, les característiques pragmàtiques i semàntiques o el nivell d’autonomia d’aquestes unitats respecte d’altres llengües. En la segona part, s’hi fa constar un recull de prop de set-centes unitats, exemplificades amb contextos que provenen principalment dels diaris Ara, La Vanguardia, El Periódico de Catalunya i l’Avui.

Adquisicions: Portal de Publicacions de l’IEC

El léxico es el motor de la lengua, aquella parte de la maquinaria lingüística que mueve el conjunto. En movimiento constante, el léxico va cambiando, dejando de lado palabras que en momentos anteriores habían sido necesarias y frecuentes, e incorporando otras. No todas las palabras nuevas que llegan a la lengua se estabilizarán en el uso, eso dependerá de los hablantes y de las instituciones, pero en cualquier caso serán, durante un tiempo, neologismos.

En la primera parte de este volumen, se presentan las innovaciones léxicas del catalán estudiadas según los tipos de formación y se exponen reflexiones sobre aspectos tan diversos como el grado de estabilización y de novedad, las características pragmáticas y semánticas o el nivel de autonomía de estas unidades respecto a otras lenguas. En la segunda parte, se hace constar una recopilación de cerca de setecientas unidades, ejemplificadas con contextos que provienen principalmente de los periódicos Ara, La Vanguardia, El Periódico de Catalunya y Avui.

Adquisiciones: Portal de Publicacions de l’IEC

Lexicon is the engine of a language, that part of the linguistic machinery that moves the whole ensemble. Being in constant movement, lexicon changes and puts aside words that were necessary and frequent in the past, and incorporates others. Not all the new words that appear in a language will stabilise their usage: that will depend on the speakers and institutions, but, either way, they will be, for a while, neologisms.

In the first part of this book, Catalan lexical innovations are presented and studied according to the formation process. Reflections about different aspects such as the stabilisation and novelty degree are carried out, as well as pragmatic and semantic characteristics or the autonomy level of these units compared to other languages. In the second part, a list of some seven hundred units is provided, exemplified with contexts which come mainly from the newspapers Ara, La Vanguardia, El Periódico de Catalunya and Avui.

For purchases: Portal de Publicacions de l’IEC

 

 

Índex de continguts / Tabla de contenido / Table of contents:

  • Elisenda Bernal; M. Teresa Cabré; Judit Freixa: “Presentació”
  • Elisenda Bernal; Elisabet Llopart; Maria Gené: “La Neologia per prefixació”
  • Mercè Lorente; Laura Cantero: “La Neologia per sufixació”
  • Paola Cañete; Sabela Fernández; Francina Janer: “La Neologia per composició culta”
  • Alba Coll; M. Amor Montané; Albert Morales: “La Neologia per composició patrimonial “
  • Judit Freixa; Sandra Rojas: “La Neologia per sintagmació”
  • Elisenda Bernal; Judit Freixa; Elisabet Llopart: “La Neologia per truncació (abreviació, acronímia i siglació)”
  • Elisenda Bernal; M. Teresa Cabré: “La Neologia per conversió sintàctica i per lexicalització”
  • Ona Domènech; Rosa Estopà; Teresa Graells; Helena Sacasas: “La Neologia semàntica”
  • Mariona Barrera; Queralt Alsina; Alejandro Fernández; Marc Font: “La Neologia per manlleu”
  • M. Teresa Cabré; Judit Freixa: “Observacions sobre innovació lèxica catalana: conclusions”
  • Elisenda Bernal; Marc Font; Judit Freixa: “Annex. Paraules del català actual. Selecció de neologismes lexicogràfics”

 

 

 

 

Los sufijos –dad, –tad, –icia, –eza, –ez, –tud y –dumbre en voces neológicas del castellano oriental del siglo XV

14 Abr

PORTADA

 

 

 

 

Estudios de lingüística: E.L.U.A.

Año: 2015, Número: 29

 

 

 

Los sufijos -dad, -tad, -icia, -eza, -ez, -tud y -dumbre en voces neológicas del castellano oriental del siglo XV

Matthias Raab

págs. 299-318

 

ACCESO AL ARTÍCULO COMPLETO: http://hdl.handle.net/10045/52919

 

Los cognados sinonímicos como facilitadores de la adquisición y el aprendizaje del léxico español por alumnos anglohablantes

11 Abr

PORTADA

 

 

Información aparecida en INFOLING: http://www.infoling.org/informacion/T175.html

 

 

 

Tesis doctoral

 

Gonzalo Pérez, Aida (2016): Los cognados sinonímicos como facilitadores de la adquisición y el aprendizaje del léxico español por alumnos anglohablantes.

 

Directora de tesis: M.ª Luisa Regueiro Rodríguez

Universidad Complutense de Madrid (UCM) (España)

Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada

Fecha de lectura o defensa: 10 de febrero de 2016

 

 

Tesis completa en el Archivo de Infoling: http://www.infoling.org/repository/ID/175
 

 

Descripción

Durante décadas, la metodología de didáctica de lenguas concedió primacía a la enseñanza de la gramática y relegó la enseñanza del léxico a un papel secundario. Los nuevos enfoques metodológicos reconocen el léxico como un componente fundamental en el proceso de enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua / lengua extranjera (L2/LE). La competencia léxica implica un proceso mental constituido por una serie de relaciones entre unidades léxicas (ULs): asociaciones fónicas, morfológicas, léxicas, semánticas, discursivas, socioculturales, intralingüísticas e interlingüísticas que es necesario activar en los alumnos de L2/LE proporcionándoles estrategias que faciliten el acceso léxico.

 

Con esta intención, la presente investigación se incluye dentro de los estudios de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras, en el ámbito de la adquisición del léxico por parte de alumnos de español como L2/LE y se centra concretamente en un aspecto léxico, los cognados sinonímicos interlingüísticos español-inglés. Este trabajo incorpora los contenidos y procedimientos principales de la Lexicología y la Semántica respecto de los cognados sinonímicos interlingüísticos, con el propósito didáctico de facilitar el acceso léxico del alumno de español L2/LE y conseguir así el enriquecimiento y la ampliación de sus competencias lingüísticas, pragmáticas, comunicativas, sociolingüísticas y generales (según el Marco Común Europeo de Referencia de Enseñanza para las Lenguas).

 

El tema central de esta propuesta son los cognados sinonímicos interlingüísticos español-inglés, con la finalidad de ayudar al desarrollo de la expresión, la comprensión y el enriquecimiento comunicativo de los alumnos mediante este recurso . Se toman como base para afrontar este estudio las aportaciones de Nagy et al. (1993), Ainciburu (2008), Malabonga et al. (2008), etc.

 

Los cognados sinonímicos interlingüísticos español-inglés están muy presentes en el léxico general del español como parte constitutiva y no excepcional; lo cual nos conduce a la cuestión de si enseñar los cognados sinonímicos interlingüísticos entre la lengua materna y la L2/LE no facilitaría notablemente el acceso léxico de los aprendientes. La presente investigación deriva de esta cuestión y de su principal hipótesis: la enseñanza explícita de cognados sinonímicos interlingüísticos en la clase de L2/LE ayudaría al desarrollo de las competencias comunicativas, así como de las destrezas básicas de los alumnos.

 

Al comienzo de este estudio se plantean varias cuestiones que pueden resumirse en las siguientes preguntas: ¿En qué medida se puede mejorar la comprensión, la expresión y la comunicación en la L2/LE a través de estos recursos sinonímicos?, ¿Cómo son tratados los cognados sinonímicos interlingüísticos en la adquisición/ aprendizaje de L2/LE?, ¿Los catálogos curriculares toman en cuenta la productividad de la enseñanza léxica a partir de cognados?, ¿Es posible que la razón del desconocimiento de los cognados sinonímicos interlingüísticos se deba a la falta de una catalogación precisa interlingüística propiciada bien por la falta de interés hacia ellos o bien por la falta de materiales?, ¿En qué medida los cognados sinonímicos interlingüísticos influyen en el incremento del léxico en L2/LE?, ¿Pueden estos recursos servir de motivación al alumnado debido al parecido que poseen respecto a su lengua materna?, ¿En qué medida los cognados sinonímicos interlingüísticos favorecen la adquisición de la morfología derivativa del léxico en L2/LE como una de sus posibles aplicaciones? y, por último, ¿En qué proporción la enseñanza de cognados sinonímicos interlingüísticos facilita la adquisición de léxico en L2/LE? Con el propósito de responder a estas preguntas se diseñaron varias hipótesis a partir de las cuales se estableció la finalidad general de la investigación: demostrar la importancia que tiene para los alumnos de español L2/LE el conocimiento de los cognados interlingüísticos que tienen como base la sinonimia. Esto se concretará a partir de cuatro objetivos principales:

 

  1. Identificación de cognados sinonímicos interlingüísticos entre la lengua española y la lengua inglesa para reducir la distancia idiomática; puntualizando que, aunque es un vocabulario abundante, tan solo es una parte del discurso.

 

  1. Diseñar catálogos de cognados sinonímicos interlingüísticos de español-inglés para su empleo en el proceso de enseñanza-aprendizaje en todos los niveles.

 

  1. Verificar si efectivamente los cognados sinonímicos interlingüísticos facilitan la adquisición de vocabulario en L2/ LE.

 

  1. Demostrar cómo la similitud interlingüística semántica y formal de los cognados sinonímicos interlingüísticos favorece la recuperación de unidades léxicas en L2/LE.

 

ÍNDICE EN PDF

 

Einführung in die französische Morphologie [Introduction to French Morphology]

9 Abr

 

portada

 

Información aparecida en LINGUIST List: http://linguistlist.org/issues/27/27-1115.html

 

 

 

 

Title: Einführung in die französische Morphologie [Introduction to French Morphology]

Author: Nikolaus Schpak-Dolt

Series Title: Romanistische Arbeitshefte

Published: 2016

Publisher: De Gruyter Mouton

 

Book URL: http://www.degruyter.com/view/product/460388

 

 

Abstract:

 

The new revised introduction to French morphology comprises three main parts: Part I develops the basic concepts and the descriptive methods of structural morphology, Part II deals with the inflection of nouns, adjectives and verbs, while Part III provides a survey of the different means of word formation of the French language (suffixation, prefixation, parasynthesis, composition), covering both oral and written language in equal measure. A glossary rounds off the work with important linguistic terms in German and their French counterparts.

 

ÍNDICE

 

TFM – Morfología en el aula de ELE: “Procesos de formación de palabras: la derivación en la enseñanza de español como lengua extranjera”

6 Abr

 

Trabajo Fin de Máster:

Procesos de formación de palabras: la derivación en la enseñanza de español como lengua extranjera

 

PORTADA

 

 

 

Autora:

ANA MARÍA GARCÍA JÉREZ

 

 

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

 

MÁSTER UNIVERSITARIO DE ENSEÑANZA DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

 

CURSO 2005-2006

 

DIRECTOR DEL TFM: CARLOS L. CABRERA MORALES

 

TRABAJO COMPLETO ACCESIBLE EN “BIBLIOTECA VIRTUAL REDELE”: http://www.mecd.gob.es/redele/Biblioteca-Virtual/2006/memoriaMaster/2-Semestre/GARCIA-J.html

 

“El desarrollo de la competencia léxica es uno de los principales objetivos en la enseñanza de español como lengua extranjera. En este sentido he querido realizar un trabajo que se centrara en la presentación y la aplicación didáctica de uno de los elementos del sistema lingüístico en los que más se basan las lenguas romances para formar palabras: la derivación.

 

Con ello, se conseguirá desarrollar el aprendizaje y comprensión de vocabulario, estrategias de aprendizaje y creación de unidades léxicas. Si los alumnos conocen las herramientas necesarias para crear una unidad léxica en español, serán capaces no solo de generar sino también de comprender palabras desconocidas para ellos.

 

En el apartado teórico, he realizado un breve recorrido de los diferentes procesos de formación de palabras en español y de cómo se enseña y se ha enseñado léxico. La propuesta didáctica que he elaborado está centrada en la derivación y las actividades giran en torno a conseguir que el alumno descubra, asimile, interprete o asocie unidades léxicas del español.”

Handbook of Japanese Lexicon and Word Formation

3 Abr

 

 portada

 

Información aparecida en LINGUIST List: http://linguistlist.org/issues/27/27-1130.html

 

 

 

Title: Handbook of Japanese Lexicon and Word Formation

Editor: Taro Kageyama

Editor: Hideki Kishimoto

Series Title: Handbooks of Japanese Language and Linguistics

Published: 2016

Publisher: De Gruyter Mouton

 

Book URL: http://www.degruyter.com/view/product/185042

 

 

Abstract:

 

This volume presents a comprehensive survey of the lexicon and word formation processes in contemporary Japanese, with particular emphasis on their typologically characteristic features and their interactions with syntax and semantics. Through contacts with a variety of languages over more than two thousand years of history, Japanese has developed a complex vocabulary system that is composed of four lexical strata: (i) native Japanese, (ii) mimetic, (iii) Sino-Japanese, and (iv) foreign (especially English). This hybrid composition of the lexicon, coupled with the agglutinative character of the language by which morphology is closely associated with syntax, gives rise to theoretically intriguing interactions with word formation processes that are not easily found with inflectional, isolate, or polysynthetic types of languages.

 

TABLE OF CONTENTS

 

This handbook is an enormous asset for the linguistic research community at large. Japanese is a language full of fascinating phenomena in the domain of word formation and its relation to syntax, and thus an important test bed for theories of the architecture of grammar. With its detailed description of the facts and its impressive list of renowned scholars of Japanese, this volume is a reliable guide and a source of inspiration for further research. [Geert Booij, Professor Emeritus, University of Leiden]

This is both the most comprehensive and most accessible work yet on the lexicon, morphology, and word formation in Japanese, a language whose rich vocabulary has a complex and layered history that is reflected in the depth and breadth of the modern idiom. The editors have brought together from around the world the leading scholars on the many topics that comprise this fascinating subject. The book will be a benchmark for many years to come. [Mark Aronoff, Distinguished Professor, Department of Linguistics, Stony Brook University]

 

PRINT FLYER

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 269 seguidores